Tanto "より" como "は" en este patrón de oración se pueden omitir. Después de omitir, el significado es el mismo.
de. Puedes usar "より" o no.
"(より) ほか(はなぃ)" y "ほかかかたがなぃ"
No hay otra manera y no hay diferencia en el significado. tienes que decir
¿Cuál es la diferencia? "(より)ほか(はなぃ)" se usa principalmente en el lenguaje escrito.
Y "ほかしかたがなぃ" se puede utilizar tanto en lenguaje hablado como escrito.
De hecho, si separas esta oración, sabrás por qué y qué significan estas dos oraciones.
Es lo mismo. (より)ほか(は)なぃ, "ほか" significa además,
なぃ, significa que no hay (método); "ほかしかたがなぃほか" también significa.
Además, "しかたがなぃ" también significa que no hay manera.
En (より)ほか(はなぃ), ほかしかたがな .) no hay manera de encubrirlo.
Sé más directo
Puedes hacerme más preguntas