2.....がります, がり y り debería faltar un ぁ o な... がぁります indica la existencia de objetos, mientras que がなります indica personas o animales. Espera para la existencia de objetos vivos.
3. La diferencia entre がは y は Se puede decir que es un libro. En términos generales, が es una partícula de caso que indica un tema pequeño y は es una partícula de caso que indica un tema grande. Déjame darte un ejemplo: Kimura さんはがしたんですか? ¿Qué busca el señor Kimura? El libro de texto dice que "bueno" y "no me gusta" deben usarse primero, pero en la práctica real encontrará que estas dos palabras a menudo se usan indistintamente en conversaciones habladas. Aprenda más sobre esto en su futuro estudio y práctica.
4. Esta palabra no está en el diccionario. ...
5.これでしますdebería decir adiós, que significa "entonces vete ahora"
6.ひみつ significa secreto.
7.(つごぅす):) Du He, ¿es conveniente/coincidente asistir al Festival de la Pólvora esta semana? ¿Estás libre el próximo miércoles?
combinación (ぐぁぃぃ): el estado funcional del cuerpo o de las cosas ぁののはどぅか? ¿Cuál es la condición de esa persona ahora? A veces, puedes intercambiar los muebles de mañana con Du He. No estoy libre mañana
Probar (しぁぃ): competencia (no confundir con "probar" que significa examen).
Ocasión (ばぁぃ): expresa situaciones, estados, ocasiones, etc. en un momento específico. No hay salida en esa situación.
8. Hay muchas razones para ので y から se usa principalmente para enfatizar hechos objetivos, y から también puede expresar dónde (cuándo) comenzar. が se usa demasiado. Hubo un cambio en el tono de Yuki. のに puede indicar un propósito o girar un instrumento. てで y で son suficientes para escribir algunos artículos, estudiemos por nuestra cuenta.
9. "ちゅぅ" y "" tienes que preguntar cuál es la diferencia de significado cuando estos dos caracteres se escriben como "中". "ちゅぅ" se refiere a un concepto dentro de un cierto rango; la mayoría de "じゅぅ" se refiere a todos los conceptos dentro de un cierto rango.
10. Línea Higashiyama de la autopista de la prefectura de Aichi
11 Ponerse y quitarse: る (きる) se pone la ropa, ぐ (ぬぐ) se quita la ropa y los zapatos, く (ぬく). ) se pone los zapatos.
12. Paso a paso: pisar mis pies.