Siéntate por la noche y duerme en medio de la noche. En cuanto vaya al campo, vendré a verte el domingo.
Cuando envejeces, envejeces, y la primavera te arrojará a Beiye. Xunyang llegará tarde o temprano, mañana serán tres años.
Acerca de "Nochevieja":
1. "Nochevieja" de Bai Juyi.
Ojos enfermos, poco sueño, desobediencia, sentimientos pasados de moda y momentos felices. Cuando todas las lámparas de fuego estén encendidas, habrá sesenta personas con cabezas planas.
2. "Yuan Ri" Wang Anshi.
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado. Miles de familias siempre están reemplazando los melocotones viejos por otros nuevos.
Traducción:
1. "Nochevieja" de Bai Juyi.
Si te duelen los ojos y no puedes dormir en toda la noche, no es para mantener tu edad; la gente tiende a ser sentimental cuando es mayor, y mucho menos en el Festival de Primavera.
Cuando se apaguen las luces y amanezca, tendré sesenta años.
2. "Yuan Ri" Wang Anshi.
Con el sonido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Acerca del autor:
1. Bai Juyi: Bai Juyi, cuyo nombre de cortesía es Letian, es un laico de Xiangshan y también es conocido como el Sr. Zuiyin. es Taiyuan.
Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres principales poetas de la dinastía Tang.
2. Wang Anshi: Wang Anshi, nombre de cortesía, Banshan, obituario, nombrado duque de Jingguo. El mundo también lo llama rey. De nacionalidad Han, originario de Linchuan, Fuzhou, en la dinastía Song del Norte. Fue un famoso político, pensador, escritor y reformador de la dinastía Song del Norte de mi país, y uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song.