¿Cuál es el sello del templo Jiegu en el condado de Yushu, provincia de Qinghai?

Tres días después del terremoto en el templo Jiegu, Yushu, Qinghai, 17 de abril de 2010, 18:36 de junio, templo budista.

Reporteros Bai y Liu Xin,

El templo Jiegu está ubicado en la montaña Phuntsog Daze, dos kilómetros al oeste de la ciudad de Jiegu. Desde la cima de la montaña hasta la mitad de la montaña, templos y monasterios de color rojo intenso se extienden como nubes sobre las vastas praderas del sur de la provincia de Qinghai.

Este templo con 550 monjes es el templo budista tibetano más grande de la prefectura de Yushu, con una historia que se remonta a casi 2.000 años.

Se produjo el terremoto: "No esperaba que se movieran tan rápido".

A las 7:49 del 4 de junio se produjo un terremoto de magnitud 7,1. Los monjes se estaban reuniendo. en el Gran Salón Puro del Colegio Budista. El Gran Salón de la Pureza está ubicado en el punto más alto del templo.

Levantarse a las 5:45 y comenzar la clase a las 6:00 Este es el ritmo constante del Templo Jiegu en todas las estaciones.

La repentina vibración bajo sus pies hizo que el monje que estaba de pie cantando sutras casi saltara. Entonces, se escuchó el sonido de un edificio derrumbándose afuera de la puerta.

Gray Tenzin, de 20 años, fue la primera persona que abrió la puerta a la transformación. Es profesor en la Academia Budista. El fuerte temblor continuó, y él y sus compañeros sólo pudieron correr montaña abajo en forma de "S". No fue hasta que corrió más de 200 metros que se dio cuenta de que estaba descalzo.

Mirando hacia el Salón Sutra, todo estaba borroso. Mirando hacia la montaña, también hay polvo.

De hecho, muchas personas sintieron el pequeño terremoto a las 5 de la mañana.

"La pared parecía temblar ligeramente." Lama Sonam sabía que era un terremoto, pero no le importaba. "Pensé que los pequeños terremotos no volverían a ocurrir".

Más de dos horas después, casi toda la pared este de la sala principal con una historia de más de 500 años se derrumbó, un lado de la sala de sutras de la Academia Budista se derrumbó y parte de la torre de la pagoda se derrumbó. La punta también se rompió. Los monjes aún no habían tenido tiempo de entrar para inspeccionar los daños en las instalaciones interiores del templo.

Suonan dijo que entre los templos de Yushu, el desastre en el templo de Jiegu no fue el más grave. Más cerca del epicentro, sólo sobrevivió uno de los cientos de edificios del Templo Zen.

Como la mayoría de las casas en la ciudad de Jiegu, los templos están hechos en su mayoría de madera, ladrillos huecos o incluso adobe. Estas estructuras son vulnerables a los terremotos.

Sobre las 9 en punto, Ang Ga, profesor del Colegio Budista que estaba dando conferencias en Huizhou, Guangdong, recibió una llamada de Yushu.

Los estudiantes le advirtieron que sería inútil si regresaba de inmediato. ¡Creo que el gobierno ayudará pronto! Unga estaba preocupado hasta que las noticias mostraron a soldados y bomberos de todo el país preparándose.

"No esperaba que se movieran tan rápido". Ange, de 40 años, dijo: "Mi corazón se relajó de repente".

El primer día: "Estamos todos Yushu "Gente"

Los monjes que escaparon del desastre se reunieron en un terreno llano a medio camino de la montaña. Este es el lugar de reunión del templo Jiegu.

Al contar el número de personas, un lama faltaba y se desconocía el estado de los demás lamas que habían pedido permiso.

“No teníamos preparación psicológica ni plan para terremotos”. Pubu, director del comité de gestión del templo, dijo que en ese momento solo tenía un pensamiento: las víctimas entre la gente deben ser mayores, y deben ser rescatados rápidamente.

Pu Bu se enteró más tarde de que había muchas personas que tenían la misma idea en ese momento. Sólo 10 minutos después del terremoto, la División Militar de Yushu, que también resultó gravemente dañada, invirtió más de 130 personas y tomó la iniciativa en el lanzamiento de operaciones de rescate de vidas.

Los monjes sin herramientas de rescate corrieron hacia el pequeño pueblo al pie de la montaña.

Los cadáveres fueron colocados al borde del camino de dos en dos o de tres en tres, mientras la gente común y corriente cavaba en sus propias ruinas. Entre esos rostros ansiosos estaban su madre Yongji Bamao y su hermano menor Cai.

Mi madre tenía algunas cicatrices en la cara y mi hermano tenía la columna lumbar fracturada y fue cargado por una vecina.

Después del terremoto, mi madre y mi hermano menor quedaron atrapados bajo los escombros. Las dos personas que vivían al lado habían salido corriendo, pero inmediatamente se dieron la vuelta para salvarlos. Al escuchar la triste historia de su madre, Sonam agradeció a sus vecinos una y otra vez.

Esos eran dos Han que vinieron a Yushu desde Sichuan para trabajar. Aunque sus costumbres de vida son diferentes, se llevan bien con la familia tibetana que vive en un pequeño patio.

Como sede de los gobiernos estatal y del condado, la ciudad de Jiegu es una importante ciudad comercial en la antigua carretera Tang-Tíbet, con una población extranjera casi tan grande como la población local. Sonam, que ha vivido aquí desde la infancia, puede nombrar muchos de ellos.

"Todos somos gente de Yushu", dijo Sonam.

Independientemente de los monjes y las costumbres, y de los tibetanos y las nacionalidades han, la gente se unió para salvar vidas en las ruinas el primer día después del terremoto.

Esa noche no había electricidad. Los monjes y la gente cercana acamparon en la ladera debajo del templo Jiegu.

Mirando desde la distancia, la ciudad de Jiegu, una vez brillantemente iluminada, estaba completamente oscura.

"Vienen más rescatistas", dijo Sonam en su corazón.

Al día siguiente: "La gente está mucho más tranquila".

Al amanecer del día siguiente, Sonam volvió a bajar de la montaña.

La escena en el pueblo lo sorprendió. Las calles que habían estado abiertas el día anterior ya estaban abarrotadas de vehículos y personal de rescate.

Como de la noche a la mañana, innumerables forasteros aparecieron en la ciudad de Jiegu, con todo tipo de banderas rojas ondeando al viento. Se instalaron hospitales temporales en plazas y estadios. Médicos con batas blancas estaban ocupados recibiendo tratamiento, oficiales del ejército, soldados y bomberos estaban ocupados en las ruinas. Guangdong, Anhui, Sichuan... Sonam reconoció estos topónimos por sus ropas.

De hecho, en la tarde del día 16, Sonam se encontró con un ejército que venía de otros lugares para rescatar a Yushu en el estadio. No tenía idea de qué tropa eran ni de dónde venían.

El día del terremoto, oficiales de socorro en casos de desastre y soldados del Ejército Popular de Liberación y la Fuerza de Policía Armada partieron uno tras otro. Tres aviones militares volaron a Yushu, y el Equipo Nacional de Rescate y otros despegaron. operaciones de rescate.

La gente en la ciudad de Jiegu lo está esperando con ansias. Sonam dijo que el 5 de junio de 38, cuando una gran cantidad de fuerzas de rescate llegaron una tras otra, la gente común llevó a esos soldados a sus propias ruinas.

"Salvarán a la gente", le dijo una mujer de mediana edad a Sonam. Sonam descubrió que estas personas comunes y corrientes que lloraron tanto que apenas podían hablar el primer día estaban mucho más tranquilas hoy y a menudo se consolaban entre sí.

Los monjes siguen salvando vidas. A veces, tropas y monjes actuaban simultáneamente sobre la misma casa derrumbada. Sonam dijo que no hablaban mucho con las tropas, pero una vez que ocurrían réplicas o cavaban en lugares peligrosos, los soldados gritaban fuerte para dejar que los monjes evacuaran primero.

Esta es la primera vez que Sonam, de 25 años, ve tantos soldados.

Mientras realizaba operaciones de rescate en el área de Xihang, al oeste de la ciudad de Jiegu, el niño Wenda, que jugaba cerca de las ruinas, recogió algunos paquetes de cigarrillos. Sonam le pidió a Vida que les pasara cigarrillos a los soldados; después de un día de trabajo, esos soldados parecían no comer ni beber, pero de vez en cuando alguien se agachaba para fumar un cigarrillo. Sonam no esperaba que los soldados no sólo pidieran cigarrillos, sino que también sacaran pan de sus mochilas y se los entregaran a los niños.

Sonam sonrió por primera vez dos días después del terremoto. Cuando lo vio, los soldados también se rieron.

Día tres: “Vi el poder del país”

Continuaron llegando a Yushu trabajadores de rescate y suministros de todo el país.

En la madrugada del día 16, el templo de Jiegu recibió tiendas de campaña y generadores. Parecía haber estrellas titilando en la montaña Phuntsog Daze y no hubo luces durante dos noches.

Antes del amanecer, el profesor Angjia regresó al templo Jiegu desde Guangdong. Después de permanecer un tiempo en un templo en ruinas, caminó por la ciudad con lágrimas en los ojos.

Los voluntarios se fueron reuniendo gradualmente a lo largo del día. Se enviaron más alimentos y medicinas a personas y monjes. Sin embargo, Sonam está un poco preocupado por los voluntarios que han viajado largas distancias: Yushu tiene frío y le falta oxígeno. ¿Podrán adaptarse?

Las 72 horas doradas están a punto de pasar, y los monjes todavía están trabajando con los rescatistas y las masas para continuar con el rescate. Otros se quedaron en la montaña para orar por los difuntos. El canto del Tathagata Sutra resonó por todo el valle.

Anga dijo que después del terremoto de Wenchuan de 2008, los monjes también oraron por las víctimas y cantaron sutras durante 7.749 días.

Hasta la mañana del día 17, 1.339 personas, incluidos ocho monjes del templo de Jiegu, habían muerto en el terremoto de Yushu.

A partir del mediodía del 5 de junio de 2018, los heridos en la zona del desastre comenzaron a ser trasladados a otros lugares. El hermano de Sonam también fue trasladado en avión a Lanzhou esa noche.

“Beneficiar a todos los seres sintientes es el concepto de nuestros budistas, y también es lo que los rescatistas están haciendo ahora”. Cuando habla de las actuales operaciones de socorro en casos de desastre, Onga dijo: “Veo el poder del país.”

s siguientes errores tipográficos en la vida social deberían ser suficientes para despertar el pensamiento y la atención de todos: 1. Los caracteres chinos irregulares en la vida social se han convertido en un fenómeno común y cada vez más grave. La situación actual del uso de los caracteres chinos es preocupante. Consulte los siguientes extractos: (65438) La letra está mal escrita (2) La sentencia judicial del Sanjin Metropolis Daily está mal escrita. (3) Incluso el anuncio de inscripción en el Changchun Daily está lleno de errores tipográficos. (4) El Zhao Yan Metropolis Daily detectó más de 500 errores en un libro y una profesora de Langfang criticó airadamente al editor. (5) Las columnas "Shuo Ci" y "Chasing Screen" están dedicadas a publicar errores relevantes, pero la tasa de error en los subtítulos de los programas de televisión sigue siendo alta. (6) Chongqing Morning News corrigió especialmente más de 40 errores tipográficos en los símbolos de la ciudad para la tarea de vacaciones de invierno de niños de 9 años. Por supuesto, también podemos citar muchos informes de este tipo. Se puede decir que los periódicos y revistas que informan sobre estos fenómenos son muy conocidos e influyentes en todas las provincias del país. Desde este punto de vista, los errores tipográficos parecen haberse convertido en un fenómeno común. Por lo tanto, es imperativo evitar errores tipográficos, estandarizar los caracteres chinos y purificar el idioma: ver - (1) Xi Evening News fortalece la educación del carácter chino. (2) "Hunan Daily" legisla "palabras" y "ci" (3) "People's Daily" no debe permitir que los errores manchen su lenguaje. ¿Qué cuestiones reflejan estos informes? Sí, los errores ortográficos se han convertido en un fenómeno común y cada vez son más graves. Esto no puede evitar hacernos pensar: ¿por qué existe un fenómeno tan grave? ¿Tiene algo que ver con el aprendizaje de la escritura de nuestros alumnos de primaria y secundaria? 1. Encuesta sobre errores ortográficos entre estudiantes de primaria y secundaria. Investigamos el trabajo en el aula de dos de ocho clases de séptimo grado. Los resultados de la encuesta mostraron que 97 estudiantes de las dos clases tenían errores tipográficos en sus tareas, es decir, la tasa de error fue del 100%. Los números aleatorios para las tres tareas en todas las tareas se calcularon mediante muestreo. Hay un promedio de 5,2 errores tipográficos en cada tarea y la tasa de error es del 5,2%, sin mencionar la escritura irregular. Los antiguos decían que "una pequeña diferencia marca una diferencia de mil millas". Los caracteres chinos son caracteres ideográficos que integran sonido, forma y significado. A menudo, si una palabra es incorrecta, es posible que no se reconozca la oración completa, el párrafo o incluso el artículo completo. Los errores tipográficos no sólo pueden afectar el futuro y el destino de un niño, sino que también pueden afectar el desarrollo armonioso de la vida y la sociedad. Se informa que en los últimos años han aumentado varias disputas causadas por errores tipográficos. (2) Los requisitos básicos para la armonía entre la educación escolar y la sociedad; desde la perspectiva de la alfabetización china en nuestra escuela, la alfabetización es la base para que los estudiantes aprendan nuevamente y la herramienta más básica para el aprendizaje y el desarrollo permanente de los estudiantes. Como estudiantes de secundaria, es su responsabilidad aprenderlo y dominarlo. Los requisitos de los nuevos estándares curriculares para las palabras que deben "aprenderse" en la alfabetización son: 1. Pronunciación precisa 2. Identificar fuentes 3. Comprender el significado de la palabra en el entorno lingüístico; También señaló que a través de la enseñanza de estos caracteres se pueden dominar los trazos básicos y los radicales comunes de los caracteres chinos, escribir con lápiz duro según el orden de los trazos, prestar atención a la estructura de las capas, escribir de manera estandarizada, correcta y ordenada. e inicialmente sentir la belleza física de los caracteres chinos. En los ejercicios de alfabetización y escritura, los estudiantes disfrutan de los caracteres chinos. Específicamente, existen tres requisitos para la alfabetización y la escritura en los grados 7 a 9: "Primero, poder usar hábilmente diccionarios y diccionarios para la lectura independiente y poder usar una variedad de métodos de detección de palabras para acumular 3500 caracteres chinos de uso común. de los cuales se pueden escribir alrededor de 3.000"; segundo, "sobre la base de dominar el uso de bolígrafo duro para escribir letras mayúsculas, aprender a usar letras mayúsculas de forma estandarizada y mejorar la velocidad de escritura"; tercero, "copiar la caligrafía de famosos artistas y experimentar el valor estético de la caligrafía ". Obviamente, esta es la base para que los estudiantes de secundaria aprendan a leer y escribir en la escuela primaria. Los requisitos más altos para escribir caracteres chinos no solo son correctos, sino también hermosos. En particular, el tercer artículo requiere que los estudiantes reconozcan el valor cultural de los personajes cuadrados mientras leen y sientan la herencia cultural y la belleza de los personajes cuadrados, para que los estudiantes puedan nutrirse de actitudes y valores emocionales. Sin embargo, el fenómeno de los errores tipográficos entre los estudiantes de secundaria va en aumento, lo que va en contra de los requisitos de los nuevos estándares curriculares, el propósito de la educación y las necesidades sociales cambiantes. ¿En qué tipo de pensamiento nos hace pensar este fenómeno? ¿Cuál es su conexión intrínseca con el fenómeno cada vez más grave de los caracteres chinos irregulares en la vida social? (3) La relación entre los errores tipográficos entre los estudiantes de secundaria y los caracteres chinos irregulares en la vida social. Consulte el último informe: el 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna designado por la UNESCO.