La primera frase:
El ganso salvaje entrega el mensaje. El ganso salvaje es el mensajero. La historia de la biografía de Hongyan proviene del "Libro de la biografía de Han Su Wu". Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, Su Wu fue enviado como enviado a los hunos y detenido en Beihai. Más tarde, la dinastía Han se reconcilió con los hunos, y la dinastía Han pidió la liberación de Su Wu y otros. Los hunos afirmaron falsamente que Su Wu Chang Hui, un funcionario de Su Wu, se reunió con los enviados Han por la noche. Enseñó a los enviados Han a decirles a los hunos que el Emperador Han estaba cazando en Shanglin desde el norte. Cuando llegó Hongyan, había una carta de seda en la pata del ganso, que decía que Su Wu y otros estaban atrapados en cierto lago. Shanyu se sorprendió cuando escuchó la noticia y tuvo que liberar a Su Wu. Desde entonces, las generaciones posteriores han asociado las cartas con los gansos que van y vienen de vez en cuando. Como mensajeros que entregan cartas, los gansos aparecen a menudo en los poemas de los literatos. Por ejemplo, "No hay noticias sobre la llegada de gansos salvajes y es difícil hacer realidad el sueño de regresar a casa después de un largo viaje". (Cinco Dinastías · "Qing Ping Le" de Li Yu) "Si el libro sobre peces no es tan bueno como el ganso salvaje, no hay base para ello, y en repetidas ocasiones he querido escribir un poema triste de otoño". ("La historia de la espada de Li Kaixian de la dinastía Ming") No solo eso, cuando los antiguos enviaban cartas por correo, también usaban bambú, madera o seda para hacer la forma de un ganso, con letras intercaladas en el medio para enviarlas por correo. Los antiguos también usaban Jinghong para referirse a mujeres hermosas. Cao Zhi describió a la concubina de Luo Shen Mi en "Luo Shen Fu": "Ella es tan elegante como un gigante sorprendente, tan elegante como un dragón errante". Nota de Li Shan: "Tan elegante como un ganso salvaje asustado". "Las olas primaverales bajo el triste puente son verdes, y una vez apareció la sombra del dragón sorprendido" ("Dos poemas de Shen Yuan" de Lu You en la dinastía Song del Sur Aquí, Jinghong se usa para describir la belleza de Lu). Tu ex esposa, Tang Wan.
La tercera frase:
Quiero enviarte a mil millas de altura, pero las tristes nubes están bajas y bloquean la carretera de Hengyang. Los peces y los gansos no tienen pruebas. Ahora quiero escribir un poema triste de otoño, mirando hacia la montaña del oeste por otro día. Es tan difícil estar solo en el fin del mundo. Mi marido no derrama lágrimas fácilmente, pero no ha llegado al fin. punto triste todavía!
De la ópera Kunqu "Lin Chong Runs at Night"
Creo que la primera línea proviene de "Spring River Flower Moonlight Night" "Los gansos salvajes vuelan mucho y la luz no se pierde , y el pez y el dragón se sumergen en el agua para escribir un poema"
Significa:
Los gansos cisne que entregan la carta pueden volar muy lejos pero no pueden volar hacia ti en el la luz de la luna; el pez y el dragón que entregan la carta nadan muy lejos pero no pueden nadar hacia ti y solo pueden agitar ondas en la superficie del agua.
¡Hermano, escógeme como el mejor! !