Texto original y traducción de "Ye Qian Tang"

El texto original y la traducción de "Ye Qian Tang" son los siguientes:

1, texto original.

Salón de Buceo Salvaje

Sadura [Yuan]

Alto ocultamiento y significado profundo, me encanta ser relajado y directo. El pescado del arroyo es carpa plateada fresca y hay bosques de brotes de bambú.

La grulla sueña con regresar a su nido, pero la nube no tiene intención. Leyendo en una noche de tormenta, con luces oscuras.

2. Traducción.

"Ye Shen Tang"

[Yuan] Sa·

Las verdades más nobles esconden sus verdaderas intenciones, el amor y la frivolidad en valor son iguales. Los arroyos de montaña crían innumerables peces y las orillas cubiertas de musgo están cubiertas de juncos, como árboles en el bosque.

El sueño de la grulla regresó al estanque abandonado hace mucho tiempo. El deseo de Yun nunca atraviesa las montañas y trasciende. Estudiando de noche, bajo el viento y la lluvia, la lámpara solitaria arde en el campo salvaje y solitario.

Introducción del autor:

Sadulla fue una famosa escritora y ensayista de la dinastía Yuan de China. Su nombre era Ji Ran. Escribió una gran cantidad de prosa, poemas y novelas a lo largo de su vida. Se le considera una de las figuras representativas de la prosa en la dinastía Yuan. Sus obras representativas incluyen "Ye Qian Tang", "Dian Lun", "Southern Travel Notes", etc. Sus obras se caracterizan por su sencillez, delicadeza y humor.

En el libro "Ye Qiantang", expresó sus ideas de vida y su filosofía de una manera elegante, natural y profunda, que fue profundamente amada por los lectores. Sus poemas están llenos de concepción artística y sentimientos de los lectores, y fueron profundamente amados por los literatos de la época. Creó personajes únicos y vívidos con pinceladas hermosas, delicadas y elegantes, y se convirtió en uno de los escritores en prosa representativos de la dinastía Yuan.