Es posible que los estudiantes que no hablan inglés y quieran tomar el examen CATTI y obtener un certificado adicional no necesariamente realicen trabajos de traducción en el futuro. ¿Es útil?

Esto será útil para trabajos futuros.

CATTI (Prueba de Acreditación de Calificación de Traductor Chino) es una certificación de calificación (nivel) profesional de traducción unificada, orientada a la sociedad y para toda la sociedad en el país, basada en el espíritu de establecer el sistema nacional de certificación de calificación profesional. Es una evaluación y confirmación de la capacidad y el nivel de traducción bilingüe de los participantes en la interpretación o traducción.

Capacidades de interpretación, traducción y traducción de primera clase: tenga un rico conocimiento científico y cultural y altas capacidades de traducción bilingüe, sea capaz de realizar una amplia gama de trabajos de traducción difíciles, resuelva problemas difíciles en el trabajo de traducción y pueda para brindar importantes servicios interpretados o finalizados para congresos internacionales.

Nivel 2 Interpretación, Traducción y Traducción: Tener ciertos conocimientos científicos y culturales y buena capacidad de traducción bilingüe, y ser competente en trabajos de traducción de cierto alcance y dificultad.

Nivel 3 Interpretación, Traducción y Traducción: Tener conocimientos científicos y culturales básicos y capacidad general de traducción bilingüe, y ser capaz de completar trabajos de traducción general.

/div>