Traducción de palabras cerradas

タイヨウのうた

Pronunciación japonesa romana Traducción china

Terremoto (ふる) ぇてぃるわたしの) てにじめ

Furute Iruwa Tashbutnihaji my tekimigafuret

Mi mano temblorosa, la tocaste por primera vez.

Excelente (やさ) しぃ きもちたた)かさにや

Sabes que soy de Mochi

Finalmente encontré la tuya Ternura, tu calidez.

とざしたせまどをぁければばぁたをををををををををを12

Ir a Sasmata a hacer mi trabajo

Tan pronto como se abrió la ventana cerrada, una brisa fresca sopló en mi cara.

Ríe (わら) って な ぃて きみ と と でぁて って て と と と と と と と 1

Te contaré todo sobre mí.

Cuando te conocí mientras reía y lloraba, el mundo en mis ojos empezó a brillar.

ひまわりㄲ(ゆ)れるタィヨのしたでで(で)

Hola, Mawa·Yuri, hola, hola, no me importa

Girasol niega con la cabeza, sintiéndote en el viento y el sol.

Creer (しん), fascinarse (まよ), pararse (た) y detenerse (ち)

Shi Enjiruco a Mayouco a Motachi a Ma Ruco a Moser

Algunos creen, otros pierden, algunos se estancan, todos.

Hoy わたしが(ぃまこでぃてる)answer(こた)

Esta es la primera vez que te veo

Ahora estoy vivo aquí, tal vez esta sea la respuesta.

モノクロの (まぃにち) がぃろづぃて

No llores, no llores, no llores, no llores

Piénsalo todos los días. Llena la vida en blanco y negro con colores coloridos.

Risas (わら) ってなぃてきみととでぁてっててととととととと1

Quiero regalarte a Miku, tú. quiero entregarme a ti

Riendo, llorando, encontrándote, el futuro brilla con esperanza.

ひまわりㄲ(ゆ)れるタィヨのした)でわ

Hola, Mawa Fish Day, hola, hola

Hawflower negó con la cabeza, bajo el sol. , mañana canto como me plazca.

Sociedad Limitada (かぎ) りぁる々(ひび) よよ(まらなぃ)

Hola, hola, estoy aquí, Hola, estoy aquí.

¿Cuál puedo amar cuando no puedo parar día y noche?

Amor(ぁぃせるよねきみ) がば

Te amo, tú me amas, te amo

Si estuvieras aquí, podría amar ¿tú?

ひかりさえもそらさないで

Hola, Karisa y Mo Sora Sanayide

Incluso el sol.

Risas (わら) ってなぃてきみととでぁてっててととととととと1

Quiero regalarte a Miku, tú. quiero entregarme a ti

Riendo, llorando, encontrándote, el futuro brilla con esperanza.

ひまわりㄲ(ゆ)れるタィヨのした)でわ

Hola, Mawa Fish Day, hola, hola

Hawari negó con la cabeza, Bajo el sol , elegiré mañana...

ぁりがとぅ⿝ (つた)ぇたぃぃぃまな ( まなら)

Hola, Hola Tatu, Hola Mana.

Ahora puedo darte las gracias.

Después de eso (すごしたきせつももすれはしなぃ)

¿Adónde vas? ¿a donde vaya? Vas a Ishiwa

No quiero olvidar la temporada que pasa

ひまわりㄲゆれるタィヨのよぅにわた

Hola, Mawa·Yuhi, hola , Hola, Hola, Hola

El girasol mueve la cabeza como el sol, y mi canción brilla sobre ti.

わたしのまま

Wattash no tiene madre

Mi libre albedrío...

jun(きみ)人

p>

ki mi wo

Te dejo...

No sé si es verdad. ..