La siguiente es la explicación de la Wikipedia japonesa sobre el origen del nombre de Nobita:
のびののぃては, ¿padre? のびが, すこやかにきく, どこまでもの.
Significa "のびび". Este nombre lo dijo una vez su padre "のびび":, espero que pueda crecer saludablemente en cualquier momento. Sigue mejorando. Con este significado, lo llamé "のびび".
La frase anterior apareció en el cómic original y fue dicha por el padre de Nobita en japonés, el verbo "Nobiru" significa "crecimiento y progreso". , y el nombre de Nobita "Nobita" es "Nobiru". El nombre japonés original es "Nobiru", que no solo expresa el deseo del padre de Nobita de seguir progresando, sino también la pronunciación "の び" del nombre. apellido "Nobita", que es un nombre inteligente con una pronunciación interesante.
Pero si se traduce al chino, estos detalles inteligentes definitivamente se perderán. Si es una traducción literal del japonés, debería traducirse. como "Nobita Nobita." " o "Daxiong Daxiong". Pero al traducir, los traductores chinos agregaron características chinas. Hong Kong y Taiwán lo tradujeron como "Daxiong Daxiong", y China continental lo tradujo como "Daxiong Anfu". Todos tomaron el palabra "Espero que pueda crecer saludablemente". Significa darle dos nombres chinos con significados originales.
Entonces, "Kangfu" y "Daxiong" son dos traducciones diferentes de su nombre "Daxiong". "Biye". Puede entenderse como su apellido "Biye", o su nombre como "Daxiong", porque ambos se pronuncian como Daxiong.