¿El texto original y la traducción de Jingnv?

"Jing Nu", también conocido como "Li Guofeng Feng Jing Nu", es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poesía de la antigua China. El texto original es:

Esta chica tranquila es tan linda y viene a la esquina de mi pueblo. Se escondió deliberadamente y me dejó descubrirlo, rascándose la cabeza y la cabeza con ansiedad.

La chica tranquila tiene buena pinta, dame una pipa de tung. Hongtongtong tiene un color rojo brillante, me encanta, es un color realmente brillante.

Este país me explota, soy hermosa y rara. No crece tan hermosa como la maleza y su belleza le da a la gente un profundo afecto.

Traducción:

Esa chica recatada es realmente linda. Por favor venga al edificio de la esquina. ? Se escondió deliberadamente para que yo no pudiera verlo y me rasqué la cabeza con ansiedad. La chica digna y de cara bonita me dio un bolígrafo con un cilindro rojo. El portalápices es brillante y me gusta su cara bonita. Cuando regresé del campo, me regalaron hierba, que era hermosa y rara. No es la belleza de la hierba, sino el profundo afecto de la belleza.

Datos ampliados:

"Pearl of the Peak" es un poema que describe el encuentro entre hombres y mujeres jóvenes. Todo el poema está escrito en un tono masculino, describiendo vívidamente todo el proceso de la cita: la alegría del hombre por las citas, la inocencia y la belleza deliberadamente ocultas de la mujer, y la escena de dar regalos a los hombres para expresar su amor, haciendo que todo el poema lleno de alegría y humor. Este poema está ingeniosamente concebido, los personajes están representados vívidamente y está lleno de un rico sabor de vida.

"Prefacio a los poemas de Mao" dice: "La señorita Jing" también es una espina. El ejército de Wei es inmoral y su esposa es inmoral. El "Libro de canciones original" de Fang Yurun dice: "Jing Nu apuñaló a Wei para llevarse a su esposa". En otras palabras, Wei le robó a la nuera de su hijo Ji, Xuan Jiang. Ninguna afirmación parece poética.

"El significado original de los poemas" de Ouyang Xiu cree que "este poema es un poema que describe las costumbres morales de hombres y mujeres", y "Poemas recopilados" de Zhu también cree que "este poema es un poema de el período libertino." Sus declaraciones indican que el poema trata sobre las actividades amorosas de hombres y mujeres.

Enciclopedia Baidu: chica de arce alto de estilo nacional