Los eruditos japoneses comentaron: "Las novelas japonesas no tienen paralelo".
El comentarista Quan Tian comentó: "Chen Congshi estaba interesado en los libros para jóvenes cuando era. Durante sus años universitarios, leyó muchas novelas de misterio originales de Conan Doyle y Chesterton, con Sima Qian en "Historical Records" como su objetivo ideal. También fue recopilado por Rashid. Es un escritor con mentalidad histórica. Sus logros literarios son muy profundos, especialmente su comprensión de la historia y la literatura chinas. Aunque sus ricos logros literarios no se han expresado completamente en "Las raíces de Prunella". Es innegable que estos ahorros dan a todas sus obras un fuerte encanto literario."
El crítico literario Zu Lijuan dijo una vez: Aunque el Sr. Chen tiene nacionalidad china, nació y creció en Kobe, y desde entonces se ha educado en Japón. escuela primaria. Nunca se sintió chino. Durante el Año Nuevo chino, vestía un kimono y bebía sake japonés. Además, nunca lo escuché decir una mala palabra sobre Japón ni una sola vez. Ha convivido con japoneses desde pequeño y no ha sufrido ningún tipo de discriminación ni acoso. Se puede decir que no le guarda rencor a los japoneses. Sin embargo, el Sr. Chen sigue siendo un verdadero chino. Bebía bien pero nunca se emborrachaba. Es amable y leal con la gente. Ya sea en la vida diaria o en las actividades literarias, siempre ha sido metódico y nunca perdió el control.