Durante un tiempo más, viajé a Chang'an y Luoyang, consulté a maestros famosos y estudié los preceptos. En el primer año de Tang Tianbao, los monjes japoneses vivían en Japón.
Sin embargo, el viento en el Mar de China Oriental de repente se volvió fuerte, o el barco volcó, o faltaron alimentos, o se perdieron. Doce años después, Wudu fracasó. De hecho, los monjes son ciegos, pero persistentes.
En el duodécimo año del reinado de Tianbao, Dari, al año siguiente construyó una plataforma de preceptos con Nara East y enseñó los preceptos. Jianzhen, un monje de la dinastía Tang, nació en Jiangyang, Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de catorce años.
Durante un tiempo más, viajé a Chang'an y Luoyang, consulté a maestros famosos y estudié los preceptos. En el primer año de Tang Tianbao, los monjes japoneses vivían en Japón.
Sin embargo, el viento en el Mar de China Oriental de repente se volvió fuerte, o el barco volcó, o faltaron alimentos, o se perdieron. Doce años después, Wudu fracasó. De hecho, los monjes son ciegos, pero persistentes.
En el duodécimo año del reinado de Tianbao, Dari, al año siguiente construyó una plataforma de preceptos con Nara East y enseñó los preceptos. El monje Jianzhen de la dinastía Tang, cuyo nombre original era Chunyu, era de Jiangyang, Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de catorce años.
Más tarde, viajé por todo Chang'an y Luoyang, buscando maestros famosos y estudiando los preceptos. En el primer año del reinado de Tang Tianbao, fue a Japón por invitación del monje japonés Zhao Pu y otros.
Pero el viento y las olas en el Mar de China Oriental eran muy fuertes, y Jianzhen a veces volcaba, a veces se quedaba sin comida y a veces se perdía. Doce años después, fracasaron cinco intentos de cruzar hacia el este.
En aquella época, Jianzhen era ciego, pero su ambición de ir a Oriente nunca cambió. En el duodécimo año de Tianbao, finalmente llegó a Japón. Al año siguiente, construyó un altar en el este de Nara y enseñó los preceptos.
2. Los viajes de Jianzhen por Japón, notas (chinos antiguos), explicaciones, texto original. El monje original de Tang Gao, Jianzhen, cuyo verdadero nombre era Chunyu, era de Jiangyang, Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de 14 años. Cuando era niño[6], viajó por todo Chang'an y Luoyang, buscando consejo de maestros famosos y especializándose en preceptos(3). En el primer año de Tianbao (4), fue a Japón a petición de un monje japonés. Sin embargo, el viento del Mar de China Oriental cambió repentinamente [6]. Había un monje famoso en la dinastía Tang llamado Jianzhen, cuyo verdadero nombre era Chunyu. Era nativo de Jiangyang, Yangzhou. 65.438 Se hizo monje a la edad de 4 años. Cuando creció, viajó a Chang'an y Luoyang, visitó a maestros famosos y se especializó en estudios budistas. En el primer año de Tianbao, aceptó la invitación de los monjes budistas japoneses y partió del Mar de China Oriental. A veces el barco se vuelca, a veces falta comida, a veces hay una pérdida de dirección (perdida). Doce años después, fracasaron cinco intentos de cruzar el mar. En ese momento, Jianzhen estaba ciego, pero su ambición nunca cambió. En el duodécimo año de Tianbao, finalmente llegó a Japón. Al año siguiente, construyó una plataforma circular en el este de Nara para enseñar preceptos budistas. Nota (1) Alta: Se refiere a la fama. (2) Jiangyang: el nombre del antiguo condado, ahora ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu. (3) Los preceptos se refieren a los preceptos budistas. (4) El primer año de Tianbao: 742 d.C. "Tianbao" es el título del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. (5) Nara: El nombre de una ciudad japonesa. (6) abreviatura: gradualmente. (7) Súbito: emergencia. (8) O: a veces. (9) Repetir: voltear. ⑼
3. Traducción del texto antiguo "El viaje de Jianzhen hacia el este de Japón" El viaje de Jianzhen hacia el este de Japón.
Jianzhen, un monje de la dinastía Tang, nació en Jiangyang, Yangzhou. Se convirtió en monje a la edad de catorce años. Un poco más de tiempo viajé a Chang'an y Luoyang, consulté a maestros famosos y estudié los preceptos. En el primer año de Tang Tianbao, los monjes japoneses vivían en Japón. Sin embargo, el viento en el Mar de China Oriental se arreció repentinamente y el barco volcó, o faltaron alimentos o se perdieron. Doce años después, Wudu fracasó. De hecho, los monjes son ciegos, pero persistentes. En el duodécimo año del reinado de Tianbao, Dari y al año siguiente construyeron una plataforma de preceptos con Nara East para enseñar los preceptos.
Hubo un monje famoso en la dinastía Tang llamado Jianzhen, cuyo verdadero nombre era Chunyu. Es de Jiangyang, Yangzhou, y se convirtió en monje a la edad de 14 años. Mientras crecía, viajé a Chang'an y Luoyang, visité a maestros famosos y estudié temas budistas. En el primer año de Tianbao, aceptó la invitación del monje japonés Zhao Pu y fue a Japón. Pero el Mar de China Oriental es muy ventoso y agitado, a veces los barcos vuelcan, a veces les falta comida y a veces se pierden. Doce años después, cinco intentos de cruzar el mar fracasaron. En ese momento, Jianzhen estaba ciego, pero su ambición nunca cambió. En el año 12 de Tianbao, finalmente llegó a Japón. Al año siguiente, se construyó una plataforma circular en el este de Nara para enseñar preceptos budistas.
4. (1) Principales hechos históricos: ① Enviados enviados a la dinastía Tang: Los enviados enviados a la dinastía Tang fueron enviados por Japón a la dinastía Tang para intercambios.
Los enviados de la dinastía Tang trajeron de regreso a Japón las leyes y regulaciones, el calendario astronómico, el arte de la caligrafía, la tecnología arquitectónica y las costumbres de vida de la dinastía Tang. Ha tenido un profundo impacto en la producción, la vida y el desarrollo social de Japón.
②El viaje de Xuan Zang al Oeste: En los primeros años de Zhenguan, Xuanzang partió de Chang'an y fue a Tianzhu, la tierra santa del budismo, para recopilar escrituras budistas. Después de que Xuanzang llegó a Tianzhu, pasó unos diecisiete años estudiando budismo.
Xuan Zang trajo una gran cantidad de escrituras budistas de Tianzhu y regresó a Chang'an para concentrarse en traducir las escrituras budistas. También tradujo Laozi al sánscrito y lo difundió a Tianzhu. Xuanzang y sus discípulos también escribieron "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" basándose en sus experiencias.
Xuan Zang fue la primera persona en registrar sistemáticamente el budismo, la historia, la geografía, las costumbres y costumbres de Tianzhu y presentarlo en China. (3) El viaje de Jianzhen hacia el este: durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Jianzhen aceptó la solicitud de los eruditos japoneses y fue a Japón para promover el budismo.
También introdujo en Japón los conocimientos técnicos de China en medicina, arquitectura, escultura, literatura, caligrafía y pintura. Ha realizado destacadas contribuciones a los intercambios económicos y culturales entre China y Japón.
(2) Características del desarrollo: Los intercambios culturales entre China y países extranjeros durante la dinastía Tang eran bidireccionales. Por un lado, la economía y la cultura de la dinastía Tang tuvieron una gran influencia en Japón, Tianzhu y otros países. por otro lado.
La dinastía Tang también se convirtió en un país abierto con frecuentes intercambios económicos y culturales con el extranjero, promoviendo aún más su propio desarrollo económico y cultural. (3) Ilustración: ① Sólo cuando un país tiene una economía y una cultura desarrolladas puede tener una gran radiación y atracción hacia los países extranjeros, y puede ser respetado e incluso admirado por otros.
Bajo la premisa de garantizar la soberanía y la independencia, un país se beneficiará y progresará sólo si se abre al mundo exterior y fomenta los intercambios. 3. Los países y naciones, no importa cuán grandes o pequeños sean, fuertes o débiles, cada uno tiene sus propias fortalezas, sólo si son proactivos y de mente abierta y aprenden con una mente abierta, un país puede absorber plenamente la esencia de los demás y enriquecer la suya propia; cultura.
5. ¿Cuál es la traducción de "El viaje hacia el este de Japón" de Jianzhen? Durante sus seis viajes al este de Japón, Jianzhen y otros tropezaron con muchos contratiempos. Antes del primer viaje hacia el este, bromearon con un monje que viajaba con Jianzhen. Como resultado, el monje se enojó y acusó falsamente a Jianzhen y su grupo de confabularse con piratas para construir barcos.
Los funcionarios locales se sorprendieron cuando escucharon la noticia y enviaron gente a detener a todos los monjes. De modo que el primer viaje hacia el este fracasó. Posteriormente fracasaron uno tras otro, y el quinto cruce hacia el este fue el más trágico.
Ese anuario tiene realmente 60 años. La flota partió de Yangzhou y acababa de pasar cerca de Langshan (ahora Nantong, Jiangsu) cuando se encontró con una tormenta y se refugió en una pequeña isla. Un mes después, zarpé de nuevo y encontré grandes olas nuevamente cuando llegué a las islas Zhoushan.
Cuando zarpamos por tercera vez, el viento y las olas se hicieron aún más fuertes. Navegamos hacia el sur durante 14 días, sobreviviendo a base de arroz crudo y agua de mar, y finalmente llegamos a la parte sur de la isla de Hainan. De camino a casa, debido al largo viaje y al esfuerzo excesivo, Jianzhen enfermó gravemente y quedó ciego.
El último viaje de Jianzhen hacia el este no fue fácil. Justo cuando la flota partía, un faisán aterrizó repentinamente en la proa.
Jianzhen pensó que no era sorprendente que hubiera juncos en la orilla del río y la flota estaba asustada por los faisanes. Sin embargo, el enviado japonés a la dinastía Tang pensó que no era un buen augurio, por lo que la flota dio media vuelta. Regresó y zarpó nuevamente al día siguiente, pasando por todo tipo de penurias y llegando a Japón. Jianzhen trajo muchas escrituras budistas y libros de medicina a Japón.
Presidió importantes ceremonias budistas, enseñó escrituras budistas sistemáticamente y se convirtió en maestro budista en Emei. Guió a los médicos japoneses en la identificación de medicamentos, difundió la tecnología arquitectónica y el arte escultórico de la dinastía Tang y diseñó y presidió la construcción del templo Tang Zhaoti.
Fotos de Jianzhen Dudong. Este templo fue construido basándose en la estructura del templo budista de la dinastía Tang. Es una perla en el mundo y se ha conservado hasta el día de hoy. Después de la muerte de Jianzhen, sus discípulos le hicieron una estatua sentada.
Todavía está consagrado en el templo y está designado como "tesoro nacional".
6. Notas sobre el viaje de Jianzhen hacia Japón (chino antiguo). Texto original: Jianzhen, un monje de la dinastía Tang, natural de Jiangyang, Yangzhou, se convirtió en monje a la edad de 14 años.
Durante un tiempo más, viajé a Chang'an y Luoyang, consulté a maestros famosos y estudié los preceptos. En el primer año de Tang Tianbao, los monjes japoneses vivían en Japón.
Sin embargo, el viento en el Mar de China Oriental de repente se volvió fuerte, o el barco volcó, o faltaron alimentos, o se perdieron. Doce años después, Wudu fracasó. En ese momento, el monje estaba ciego y decidido.
En el duodécimo año del reinado de Tianbao, Dari, al año siguiente construyó una plataforma de preceptos con Nara East y enseñó los preceptos.
Nota: (1) Omitido: gradualmente.
(2) Súbito: urgente; o: a veces; superposición: propina; falta. (3) Chongqing: Cambio.
(4) Actualmente: último; el año que viene: segundo. Interpretación vernácula: Había un monje famoso en la dinastía Tang llamado Jianzhen, cuyo verdadero nombre era Chunyu. Es de Jiangyang, Yangzhou, y se convirtió en monje a la edad de 14 años.
Desde niño viajé a Chang'an y Luoyang, visité a maestros famosos y estudié budismo. En el primer año de Tianbao, aceptó la invitación del monje japonés Zhao Pu y fue a Japón.
Pero el Mar de China Oriental es muy ventoso y agitado, a veces los barcos vuelcan, a veces carecen de alimentos y, a veces, pierden el rumbo. Doce años después, cinco intentos de cruzar el mar fracasaron.
En ese momento, Jianzhen estaba ciego, pero sólo su ambición permaneció sin cambios. En el duodécimo año de Tianbao, finalmente llegó a Japón. Al año siguiente, construyó una plataforma circular en el este de Nara para enseñar preceptos budistas.
Fuente: "El viaje de Jianzhen al Oeste en la dinastía Tang" de Rongrui. Datos ampliados:
Antecedentes creativos: un eminente monje budista que fue a Japón en la dinastía Tang a Jianzhen a menudo fue llamado el "Maestro que cruza el mar" y el "Gran Monje de la dinastía Tang" en Japón. y su nombre común era Chunyu.
Condado de Jiangyang en Yangzhou (ahora Yangzhou, provincia de Jiangsu). En aquella época, los preceptos del budismo japonés estaban incompletos y no era posible convertirse en monje según la ley.
En 733 d.C. (el quinto año de Tianping en el Reino de Japón), los monjes Rongrui y Zhao Pu enviaron enviados a la dinastía Tang para invitar a monjes eminentes a enseñar los preceptos. Después de diez años de visitas, decidí invitar a Jian Zhen.
En 742 (el primer año de Tang Tianbao), Jianzhen ignoró la disuasión de sus discípulos e insistió en ser invitado a ir hacia el este. Falló cuatro veces debido a la obstrucción de funcionarios locales y a las peligrosas condiciones del mar.
Fui a la isla de Hainan por quinta vez, murió por honor y enfermedad, y Jianzhen quedó ciego. En 751 (el décimo año del reinado de Tang Tianbao), regresó a Yangzhou. Durante sus seis viajes a Japón, Jianzhen y otros tropezaron con muchos contratiempos. Antes de su primer viaje, bromearon con un monje que viajaba con Jianzhen. Como resultado, el monje se enojó y acusó falsamente a Jianzhen y su grupo de confabularse con piratas para construir barcos.
Los funcionarios locales se sorprendieron cuando escucharon la noticia y enviaron gente a detener a todos los monjes. De modo que el primer viaje hacia el este fracasó. Posteriormente fracasaron uno tras otro, y el quinto cruce hacia el este fue el más trágico.
Ese anuario tiene realmente 60 años. La flota partió de Yangzhou y se encontró con una tormenta justo después de pasar cerca de la montaña Langshan y se refugió en una pequeña isla. Un mes después, zarpé de nuevo y encontré grandes olas nuevamente cuando llegué a las islas Zhoushan.
Cuando zarpamos por tercera vez, el viento y las olas se hicieron aún más fuertes. Navegamos hacia el sur durante 14 días, sobreviviendo a base de arroz crudo y agua de mar, y finalmente llegamos a la parte sur de la isla de Hainan. De camino a casa, debido al largo viaje y al esfuerzo excesivo, Jianzhen enfermó gravemente y quedó ciego.
El último viaje de Jianzhen hacia el este no fue fácil. Justo cuando la flota partía, un faisán aterrizó repentinamente en la proa.
Jianzhen pensó que no era sorprendente que hubiera juncos en la orilla del río y la flota estaba asustada por los faisanes. Sin embargo, el enviado japonés a la dinastía Tang pensó que no era un buen augurio, por lo que la flota dio media vuelta. Regresó y zarpó nuevamente al día siguiente, pasando por todo tipo de penurias y llegando a Japón.