Wu Xiangtong, Fan, Tan Ningjun, Li, Zhang Xin.
Versión japonesa
カブタック(Kabuto): Kusao Takeshi
クワジーロ: Nakamura Daiki.
Superficie (Detective Araña): Flynn Cha.
ガニラン (Escorpión Lailai): Jiang Chuan Yang.
テントリーナ(Tian Dina):ひかり
ダンゴロン(Marukowa): Daqian Yuichi.
ゲロタン:くまぃもとこ
シャークラー(Shark Pepper): Shigeru Chiba
キャプテントンボーグ(Captain Dragonfly): Lee Daisuke.
Tokio (robot volador): Kitoko
AP717: Tsunoda
Tokio (rueda rodando: Yao Yigui) Guardián de las estrellas): Suzuki reflexiona sobre Takahashi Jo ( Shō Jo)
Edad: 9 años
Interpretado por: Kazuki Futami
Doblaje versión continental: Huang Xiaoyan Doblaje taiwanés: Lei Biwen
Doblaje cantonés: Rebecca
El primer héroe de la obra es el manipulador de Kabuda que no sabe nadar, tiene agua de mala calidad y tiene un rendimiento académico deficiente, pero es de buen corazón y valora la amistad.
Mi primer amor fue con mi compañero de clase Tachikawa Australia, Kun Chisuke (Okura) de Kichijoji
Edad: 11 años
Interpretado por Kimura Masaya
Doblaje de la versión continental: Wu Xiangtong Doblaje taiwanés: Qian Xin Yu
Doblaje cantonés: Huang Fengying
El segundo protagonista masculino de la obra es el manipulador de Erlang Scarab. Es inteligente y guapo, tiene una puntuación de 100 en todas las materias y también es bueno en los deportes. Es delgado y a menudo ayuda. Sus padres se encargaban de los asuntos de la empresa, lo que creó una brecha entre él y su padre. 9 años, su padre se escapó de casa. Por el bien de su padre, Ogura no dudó en competir con el robot. Al final, Xiao Rang y sus propios esfuerzos, escaparon de su padre y regresaron a casa.
Edad: 9 años
Interpretado por: Yuhua Koide
Doblaje cantonés: Zheng Lili
Drama La chica del medio es una buena amiga de Tian Xiaoqin y Ogura se enamora de ella. pero tiene mal genio cuando está enojado Templo Yin Zheng Gao Yuan
Edad: 35 años
Interpretado por Yosuke Ishii
Doblaje continental: Shen Lei
Doblaje cantonés: Zhao Shiliang
El padre de Xiaozhen es un oficinista al que le gusta beber. Parece un hombre frente a sus hijos y colegas, pero es un. esposa estricta en casa Gao Yuan Siyuan
Edad: 35 años. Interpretado por Aki Mukai
Doblaje continental: Wang Su
Doblaje cantonés: Shen Xiaolan
p>La madre de Xiaoqin, la esposa de Yin Zheng, tiene mal genio y una personalidad exagerada, tiene una expresión rica y es un ama de casa estándar. A menudo le hago bromas al padre de Xiaozhen, Okubo Lixiang (señorita). >Edad: 13 años
Interpretado por: Inoue Aoi
Doblaje continental: Fan Churong
Doblaje cantonés: Liang Shaoxia
El rival de Sanying Memorias de una geisha, suave, testarudo, rico, siempre seguido por una persona inútil. El ama de llaves débil a menudo intimida al ama de llaves junto con la hermana mayor y la segunda. El episodio final anima a Kabuda en el juego que determina el destino de la humanidad. Okubo Irene
Interpretado por: Yoshida Moiko
La hermana de Okubo Li Xiang. Okubo Riko
Interpretado por: Cai
La segunda hermana de Okubo Li Xiang. Miki Nakano
Edad: 21 años
Interpretado por: Sachiko Kunibun
Oficial de patrulla, operador del robot policial AP717. Es fácil dejarse engañar por las mentiras de otras personas. Al igual que Wanzi, le gusta comer bolas de arroz glutinoso y es considerado un amigo cercano. El episodio final anima a Kabuda en el juego que determina el destino de la humanidad.
Otaru Little Genie
Edad: 45 años
Jugador: Suzuki.
Doblaje continental: Dan Li Qing
Doblaje cantonés: Chen Shuguang
Un amante de las reliquias culturales, un personaje que se ve a menudo en la televisión. El dueño de la Casa Amitabha se creía una gran estrella y estaba lleno de malas intenciones. Vendió la porcelana que compró a bajo precio o los fideos encontrados en la basura a otros a un precio alto, defraudando a muchas personas y enriqueciéndose. A menudo instruye a las cucarachas y a los matones a hacer cosas malas. Al final, la tienda de antigüedades se hizo popular y el Treasure Appraisal Group (el único programa de televisión en el que Xiao Jinjing podía aparecer) fue suspendido. Se convirtió en un pobre y Kabuda y los demás dañaron accidentalmente su única propiedad. El episodio final anima a Kabuda en el juego que determina el destino de la humanidad. Takahashi Yohiko
Edad: 57 años
Interpretado por: Shimao Tian Shujing
Doblaje continental: Dan-Li Qing
Currículum en cantonés : Lin Baoquan
El abuelo de Xiaorang, llamado "bicho raro" por su hijo y su nuera, se dedicó a estudiar los secretos del Planeta de la Paz y creó los robots de la serie B. Amo mucho a Xiaoqin. Cada vez que aparece la Estrella de la Paz, aparece él. Diwa Ming (Xiao Ming)
Edad: 11 años interpretado por Shi Jingning
El oponente de Kuranosuke es arrogante y grosero. Su padre era un gran jefe y debido a su mala educación, la empresa quebró. También es bueno en los deportes y los estudios. Una vez, estaba enojado porque no podía vencer a Xiaogang, así que entré a la mejor escuela secundaria por la puerta trasera sin dudarlo. Al final, Xiao Zang me conmovió y me hice muy amigo de Xiao Zang. El episodio final anima a Kabuda en el juego que determina el destino de la humanidad. Unidad 1: Kabuda
Nombre real: カブタック
Traducción a Hong Kong: Kabuda
Romaji: Kabutak
El doblaje original fue realizado por Takeshi Kusao, quien realizó el OP, editor e interludio. También hizo un cameo como profesor de música en la película y tuvo conversaciones directas con Kabuda.
Doblaje continental: He (Super Girl) CV cantonés: Lu He
Duración de la conversión: 3 minutos
Robot n.º 1 de la serie B, con forma de unicornio. La bestia debe ser transformada por un invocador amistoso. El arma es una varilla de descarga eléctrica y el tiempo de transformación es de 3 minutos. También puede convocar al Gigante Kabuda. Sus debilidades son la lentitud y la escasa capacidad de salto. Está asistido por robots voladores y rodantes. Me gusta dormir y comer sandía. En el primer episodio, comer arroz se acelera. El eslogan consiste en agregar "Kabu, Kaboo" al final de un discurso.
El aspecto rojo brillante da a las personas una sensación de vitalidad. Aunque suele ser un poco tonto, ¡es muy majestuoso después de cambiar a su súper forma! Cuando "la amistad del pequeño mensajero arde en su pecho", puede transformarse incluso sin el Friendship Summoner. Ama a toda la humanidad y cree que la justicia es posible para todas las personas. ¡Al final, usé mi noble amistad, coraje y justicia para derrotar al mensajero interestelar y salvar a toda la humanidad!
Equipo: Accesorios para excavadora con varilla de descarga eléctrica, accesorios para máquina Kabuda Giant No. 2: Scarab Erlang.
Nombre real: クワジーロ
Traductor de Hong Kong: Gojiro
Romaji: Kuwajiro
Doblaje continental: Shen Lei
Doblaje cantonés: Su
Duración de la transformación: 5 minutos
El robot número 2 de la serie B, con forma de armadura de pala, puede ser transformado por invocadores amigables. potente. El tiempo de transformación es de 5 minutos. El arma es la espada del escarabajo. Su eslogan es "Los hombres deberían guardar silencio..." Con su sentido de la justicia y su fuerza infinita, es un buen amigo de Kabuda.
Equipo: Scarab 3: Flying Robot (Robot auxiliar)
Nombre real: Tomosu スカィ
Traducción a Hong Kong: Doobie Mardan
Romaji: Tubimasky
Doblaje continental: Fan Churong
Doblaje cantonés: Lin
Duración de la conversión: 7 minutos
La tercera serie B El robot es un robot de soporte con forma de mariposa instalado en Kabuda para ayudar a Kabuda a volar hacia el cielo. Tímido, orgulloso, como Tian Dena. Escena 4: Viene el escorpión
Nombre real: ガこぅソ
Traducción al Hong Kong: Monstruo Cangrejo
Romanji: Ganilan
Doblaje continental: Li
Doblaje de Taiwán: He Zhiwei
Duración de la transformación: 9 minutos.
Scorpion Lelai es el robot número 4 de la serie B fabricado por el abuelo Xiao. Es alcohólico y, a menudo, hace estupideces cuando está borracho.
Debido a que el aprendizaje durante el sueño no se completa, el desarrollo no es perfecto y todavía quedan algunas cosas que no se han aprendido. Él y Spider Detective son un par de payasos. Son los hermanos menores de Cockroach Bully, y luego siguen a Spider Detective Shark Pepper. Finalmente, volví a seguir al matón de las cucarachas. Tiene una katana como arma, un manto para la defensa y unas pinzas de dos manos que sirven para pellizcar a las personas.
Equipo: Armadura de Escorpión, Boomerang de Escorpión Unidad 5: Detective Araña
Nombre real: スパィドン
Traducción a Hong Kong: Spider-Man
Romanji: Spidong
Doblaje versión continental: Tan Ningjun
Doblaje cantonés: Kwong Shupei
Duración de la conversión: 10 minutos
El quinto El robot de la serie B tiene forma de araña y las garras de su espalda pueden usarse como armas. Es un avaro. Es el hermano menor de Cucaracha Tirano. Muchos años después, siguió a Shark Pepper y Scorpion, y finalmente siguió a Cockroach Tyrant. Las manos son como tenazas de escorpión. Utiliza sus enormes y poderosas garras como armas y también puede tejer redes para atacar.
Equipo: Telaraña, Garra de Hércules Unidad 6: Rueda de albóndigas
Nombre real: ダンゴロン
Traductor de Hong Kong: Tan Gaolun
Romanji: Dangoren
Doblaje continental: Li
Doblaje de Taiwán: Yu Zhengchang
Doblaje cantonés: Chen Xin
Duración de la transformación: 13 minutos
Robot serie B nº6, un robot estilo chica rata y género neutro. Puede convertirse en ruedas, su arma es un escudo de albóndigas y tiene fragmentos de la Estrella de la Paz escondidos en su vientre. ¡Tiene una defensa súper fuerte! Debido a que el aprendizaje durante el sueño es solo del 99%, es imposible diferenciar entre las niñas. A veces voy a practicar.
Me gusta especialmente comer bolas de arroz glutinoso. Al principio no le creí a Kabuda. Como Kabuda no podía transformarse, me reía de él como "medio humano" y siempre lo menospreciaba. Finalmente, fue rescatado por Kabuda en un momento crítico, por lo que se unió al campamento de Kabuda.
Equipo: Escudo Poderoso Unidad 7: Rana Croaking
Nombre real: ゲロタン
Traducción a Hong Kong: Huevo Dorado
Roma Ji: Relotan
Doblaje continental: Shen Lei
Doblaje cantonés: Huang Lifang
Duración de la conversión: 13 minutos
serie b Robot No. 7 , con forma de rana, puede analizar información como las debilidades del enemigo con la ayuda de dos renacuajos. Cuando la rana que croa se transforma, hay un poste discreto junto a ella, que puede analizar las debilidades del enemigo y resumir las contramedidas. La rana que croa tiene mucha información y siempre puede dar respuestas científicas a los fenómenos físicos de la vida. Tengo mucho miedo de la "serpiente" (el prototipo del matón de las cucarachas), me entrará pánico cuando la vea. Más tarde, superé mi miedo a las serpientes criando serpientes en casa. Tan pronto como llegue el invierno, entrará en estado de hibernación. Incluso si se despierta, quedará aturdido y no podrá trabajar.
Es un robot con sentido de la justicia y está dispuesto a ayudar a los demás. A menudo ayuda a Kabuda a encontrar la "Estrella de la Paz". El mantra es "De todos modos..."
Equipo: pistola de agua, analizador de datos de croar (el "palo" de las gafas de buceo que cambia de forma), Renacuajo 1, Renacuajo 2, Máquina 8: Dominador de cucarachas. .
Nombre real: コブランダー
Traducción a Hong Kong: Cobra Monster
Romaji: Kobrandal River
Doblaje continental: Hu
Doblaje taiwanés: He Zhiwei
Doblaje cantonés: Li Jinlun
Duración de la conversión: 13 minutos
Robot número 8 de la serie B, Cobra Shape, el. hermano mayor de Spider Detective y Scorpion Lailai, siempre ha querido gobernar a la humanidad con la Estrella de la Paz. Episodio 52: Cambió de opinión, escuchó al médico que lo creó y se fue al continente africano con el Templo Plateau para investigar el misterio de la Estrella de la Paz. Muy cariñoso, porque tiene genes de cobra en su cuerpo y hibernará en invierno. Al vivir con Spider Detective y Scorpion Lailai, la familia a menudo era demasiado pobre para ganarse la vida. Soy un subordinado de Daxie (Okubo Li Xiang). Mi mayor sueño en el pasado era convertirme en Primer Ministro de Japón. Más tarde, por mala suerte, cambié a fideos instantáneos que tenían un año.
A menudo, con Spider Detective y Scorpion Lailai, compiten con Kabuda por la "Estrella de la Paz". Al final, pasaron una nueva página y ayudaron a Kabuda y otros a derrotar al guardián de la Estrella de la Paz y salvar el mundo.
Equipo: Cucaracha Látigo Cucaracha Matón Unidad 9: Pimienta Tiburón
Nombre real: シャーク125211.
Traducción a Hong Kong: Monstruo Tiburón
romagi: Shark ler
Doblaje taiwanés: Yu
Doblaje continental: Zhang Xin
Doblaje cantonés: Zhao Shiliang
Duración de la transformación: 15 minutos
El robot número 9 de la serie B, que parece un tiburón, tiene un programa especial escrito para él. Es el robot más poderoso construido por Gaoyuanji, pero ha aprendido el lado más oscuro del ser humano. Junto con su poderoso poder destructivo y su súper tiburón gigante, Gao Yuanji talló una cicatriz en forma de "X" en su apariencia que pensó que era hermosa y lo encerró.
Más tarde, Wanzi lo salvó por casualidad. Después de ser rescatado, no sólo no corrigió sus errores, sino que incluso intensificó sus esfuerzos por utilizar las mentes simples de Maruko y otros para lograr sus propios malvados propósitos. En el episodio final, Kabuda usó la Estrella de la Paz para borrar la marca en la cabeza de Shark Pepper y se reformó.
Aunque Shark Pepper tiene un poderoso poder de ataque y un "Super Shark Giant", Kabuda siempre puede derrotarlo en el último momento.
Equipo: Super Shark Titan, Shark Axe y Sharptooth Shark adjunto. Máquina 10: Tentrina
Nombre real: Teodorina
Traductor de Hong Kong: Tentrina
Romaji: Tentrina
Doblaje continental: Feng Junhua
Doblaje cantonés: Cai Huiping
Interpretada por Keiko Hashimoto (una famosa actriz japonesa vestida de cuero, que también sustituye al criminal Huang del Equipo de Investigación Especial).
El único robot femenino de la serie B y el último (el número 10), tiene forma de mariquita.
Debido a que Shark Pepper es demasiado agresivo, no le dio a Tiandelina la función de transformación de súper forma, pero le dio una mente aguda. No es molesta, pero es atlética. Soy tímida, pero amo la belleza y realizo muchos trabajos al día. A menudo ayuda a Kabuda a buscar la "Estrella de la Paz". Aunque no hay una llamada amistosa, estamos muy cerca de Memorias de una Geisha.
Equipo: Lena Rod, Trinidad Robot de soporte auditivo: rueda rodante
Nombre real: デンデンローラー
La rueda está girando.
Doblaje continental: Dan Li Qing
Doblaje cantonés: figura religiosa de Chen Zhiming
Máquina de soporte de robot serie B, forma de caracol, soporta el robot. Ahora puedo ayudar a Kabuda a llegar a cualquier parte la primera vez. La línea de la rueda que rueda es: "Aunque hay varios robots en este mundo, si hay una competencia de velocidad, ¡yo soy el primero!" Robot árbitro: Capitán Dragonfly
Nombre real: キャプテントンボーグ
p>Actor de doblaje original: Daisuke Gori
Traductor de Hong Kong: Capitán Don Bock
Doblaje continental: Ni Kang
Doblaje al cantonés: Lei Lei
El mantra de la apariencia es: primero, nunca seas impulsivo; segundo, nunca te pierdas nada malo; tercero, el árbitro es absolutamente justo y hermoso; ¡El Capitán Long Fei está aquí para saludarlo! (A veces añade: Yo juzgaré este juego). Mientras haya juegos en el mundo, él definitivamente aparecerá. Si alguien comete una falta durante el juego, dirá: "No creas que no lo vi, no tenía cataratas blancas en los ojos".
Su traje de poder era originalmente azul , pero luego fue pisoteado por el Super Shark Giant. Recordó su odio y dijo bajo el sol del crepúsculo, sol rojo brillante, por favor dame fuerzas. Luego estaba el nombre de la colección: Red Referee Spirit. Durante el juego, su traje de poder se puso rojo y todos fueron castigados (llovió), principalmente Shark y Chili. (Desde entonces, todos los concursantes han sido capitanes de la Gran Libélula Roja).
El Capitán Libélula no es el Dr. Takaharaji, ni es un robot inventado y fabricado por el Dr. Takaharaji.
Accesorios especiales:
1. Flying Dragonfly: cuando el Capitán Dragonfly es el árbitro, a menudo trabaja con la marquesina, que es un poste parecido a una valla que emite láseres.
2. Linterna del Capitán Dragonfly: Un accesorio utilizado por el Capitán Dragonfly cuando no sabe en qué evento participar. En el episodio 46 se utilizó béisbol para lanzar dardos. Robot policial: AP717
Todo el cuerpo es azul y su dueño es el oficial de patrulla Miki Nakano.
Tiene una mente clara y cumple con las reglas de la policía. Su personalidad es inesperadamente similar a la de su maestro Miki Nakano. También se deja engañar fácilmente por las mentiras de otras personas (debido a que no es un robot B, su desempeño no es tan bueno como el de él). Diez robots).