El desarrollo de las puertas

Más tarde, la gente amplió el "Incidente Watergate" y desarrolló muchos dichos interesantes, todos los cuales fueron llamados "...gate" para referirse al escándalo extremadamente explosivo. Por ejemplo, el presidente estadounidense Clinton estuvo involucrado en el escándalo sexual de Monica Lewinsky, llamado "Zippergate". ¿De dónde vino esto? Esto es muy interesante. Se informa que Clinton y Lewinsky a menudo tenían relaciones sexuales en la oficina, y Lewinsky a menudo le abría la entrepierna a Clinton. Después de eso, los medios tomaron este accesorio tan representativo e imaginativo, "cremallera en la entrepierna", como sinónimo de este escándalo sexual y lo llamaron "zippergate". ¡No hace falta decir que esta afirmación inmediatamente se hizo popular en todo el mundo!

Más tarde, la "...puerta" se expandió a un alcance más amplio (nota: no necesariamente un escándalo). Siempre que estos acontecimientos noticiosos tengan un efecto noticioso y puedan despertar la atención y el interés del público generalizado, se denominan "...puertas". Por ejemplo, durante la transmisión CCTV de la Copa del Mundo, el comentario demasiado entusiasta del comentarista Huang Jianxiang sobre los octavos de final Italia-Australia causó una amplia controversia entre el público y los medios lo llamaron "Puerta de comentarios". Esto no es un escándalo ni un incidente político, es simplemente un incidente deportivo con efecto informativo. Esto demuestra cuán ampliamente se ha utilizado ahora la "...puerta".

ido traducidas y publicadas al inglés, alemán, francés, japonés, ruso, español, danés, austriaco y otros idiomas nacionales. Este libro forma parte de la serie de "60 clásicos de la literatura del siglo". Contiene las obras clásicas del escritor Tie Ning y es una colección indispensable. Cronología de la creación de Tie Ning: Tie Ning, mujer, nació en Beijing en septiembre de 1957. Originario del condado de Zhao, provincia de Hebei. Mi padre es pintor al óleo y acuarela y se graduó en la Academia Central de Drama; mi madre es profesora de canto y se graduó en el Conservatorio de Música de Tianjin. Tie Ning es la hija mayor. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1975, debido a su amor por la literatura, dejó de quedarse en la ciudad para unirse al ejército y se ofreció como voluntario para unirse al ejército en el condado rural de Boye, Hebei. Ese mismo año, "Flying Scythe" se incluyó en la "Colección de literatura infantil" publicada por la Editorial de Beijing. Esta novela fue una composición escrita por Tiening en la escuela secundaria y más tarde fue considerada su primera novela. De 1975 a 1978 trabajé como agricultor en el campo durante cuatro años. Durante este período, escribió cuentos como "Night Road", "Funeral" y "Ruizi Team", que se publicaron en publicaciones literarias como "Shanghai Literature and Art" y "Hebei Literature and Art". fue transferido al Departamento Editorial de Huashan de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Baoding como editor de novelas. En invierno, participé en el Simposio Nacional de Creación de Literatura Infantil. Durante la reunión, visité a Mao Dun, Zhang Tianyi y otras personas mayores. 1980 Participó en el Taller de Literatura de Hebei. Ese mismo año, el cuento "La historia del fuego de la estufa" se publicó en el "Suplemento literario" del Tianjin Daily patrocinado por Sun Li y se reimprimió en "Novel Monthly", lo que generó controversia. La primera colección de novelas, "Night Road", fue publicada por la Editorial de Arte y Literatura Baihua. En el verano de 1982, participó en una reunión escrita celebrada por el departamento editorial de "Youth Literature" en Qingdao y escribió el cuento "Oh, Fragrant Snow" (publicado en el noveno número de "Youth Literature" ese año). Ese mismo año se unió a la Asociación de Escritores Chinos. En 1983, "Oh, Fragrant Snow" ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente. En octubre del mismo año, publicó su primera novela corta, "La camisa roja desabrochada". 1984 El cuento "June's Topic" se publicó en "Mountain Flowers" y se adaptó a una serie de televisión corta. Ese mismo año, la Federación Regional de Círculos Literarios y Artísticos de Baoding fue transferida a la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei para dedicarse a la creación profesional, y fue elegida vicepresidenta de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei en la cuarta sesión de Ese año se celebró la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei. 1985 "La camisa roja desabrochada" y "El tema de junio" ganaron respectivamente el tercer Premio Nacional de Cuento Corto Destacado. La película "La chica de rojo", adaptada de "La camisa roja desabrochada", ganó el premio China Film Golden Rooster de este año y el premio Hundred Flowers a la mejor película. A principios de año, fue elegido director de la Asociación de Escritores Chinos en el cuarto congreso de la Asociación de Escritores Chinos, convirtiéndose en el director más joven en la historia de la asociación. En mayo, por invitación del Centro de Intercambio de Arte entre Estados Unidos y China de la Universidad de Columbia, visité los Estados Unidos con una delegación de escritores chinos. Durante ese período, sostuve conversaciones con escritores y académicos estadounidenses en la Universidad de Columbia, la Universidad de Harvard y Stanford. Universidad y el Club Americano del Centro Internacional PEN para intercambiar literatura contemporánea china y estadounidense. En 1986, fue invitada a participar en la Segunda Feria Internacional del Libro de Escritoras en Noruega y pronunció un discurso sobre "Escritoras chinas y literatura contemporánea" en el "Día del Informe de Escritores Chinos" organizado especialmente para escritores chinos. Ese mismo año, se publicó la novela "Straw Stack" en Harvest y la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei celebró un simposio sobre las obras de Tie Ning. En 1987, por invitación del Sr. Fok Ying-tung, visitó Hong Kong y Macao con una delegación de escritores chinos. La novela corta "Village Road Take Me Home" fue adaptada a una película del mismo nombre, filmada por Beijing Film Studio. En 1988, su primera novela "Rose Gate" se publicó como titular del primer número de "Four Seasons of Literature", una gran publicación de Writers Press, y fue publicada por Writers Press al año siguiente. La colección de novelas de la provincia de Taiwán "Camisa roja desabrochada" es una publicación de la Editorial Taipei Newland. La versión en inglés de la novela "Straw Stack" es publicada por China Literature Publishing House.
  • ¿Cómo es la escuela primaria número 18 en el distrito de Jinfeng, Yinchuan?
  • Introducción al grupo de ópera Gran Marcha
  • 未找到标题
  • ¿Qué villanos en las obras de Jin Yong tienen habilidades sobresalientes en artes marciales? ¿Cómo se clasifican?
  • La influencia del magnetismo residual en el núcleo de la pinza amperimétrica en la medición de corriente
  • Código de universidades técnicas y vocacionales de Tongling