Poemas de escarcha Poemas antiguos

Los poemas antiguos sobre el Descenso de Frost son los siguientes:

1 "Bozhou Xuyi" de Wei Jian de la Dinastía Tang

Cuando el barco está estacionado. En el río Huai, el agua fluye clara en la tarde del descenso de Frost.

La marea invade la orilla por la noche, el clima es frío y la luna se acerca a la ciudad.

La arena plana está rodeada de gansos salvajes, que esperan en el pabellón para escuchar el canto del gallo.

Fuera del campo y de las nubes, ¿quién puede controlar el amor por viajar?

El significado de este poema es: El barco está anclado en el río Huaihe. Después de que cae la helada, el río se aclara por la noche. Era tarde en la noche, la marea estaba erosionando la costa, hacía frío y la luna estaba cerca de la torre. Los gansos descansan en la playa y en el hotel se oyen los cantos de los gallos. La ciudad natal está más allá del cielo, ¿quién puede soportar la sensación de viajar solo?

2. "Bajiang" de Chao Gongsu de la dinastía Song

A finales del otoño de Bajiang, las heladas cayeron sobre miles de bosques.

El color de la montaña sigue siendo azul, y las flores del polígono son incontables rojas.

Las hojas de madera se sienten como Xiangpu y la sopa de escudo de agua me recuerda a Jiangdong.

Cuando surgen dificultades, debemos ser fuertes en nuestras ambiciones, pero no me quejo del difícil viaje.

El significado de este poema es: A finales de otoño, junto al río Bajiang, después de las heladas, los bosques quedan vacíos. Las montañas todavía están verdes y las flores poligonales están en plena floración. Las hojas marchitas caen sobre el río Xiang y el sabor del escudo de agua resuena en Jiangdong. Aunque estoy en una situación difícil, todavía tengo grandes ambiciones en mi corazón. No culparé a los demás por las dificultades del camino.

3. "Enviando a Li Jiu a Nanyang" de Qian Qi de la dinastía Tang.

El pilar de jade y el lei dorado están borrachos e infelices. Mirando hacia el este, hacia la carretera de correos de Yunshan. el sonido del boom es intermitente y el cielo está lejos.

Las sombras de los sauces son esbeltas y el día de otoño es frío. Cae escarcha en el bosque apartado, el bosque está cubierto de flores, las cuerdas dan miedo y los patos mandarines faltan en el jardín Han.

Cuando regresa Autumn, la puerta del rey está bloqueada y el camino es difícil para responder a la canción de inmediato.

El significado de este poema es: Estaba borracho junto a la copa dorada y el pilar de jade en el banquete, mirando hacia el este y mirando la distante carretera postal de Yunshan. Por la noche, el sonido de los gansos salvajes era intermitente y el resplandor del otoño revelaba una sensación de desolación. La escarcha y el rocío caían en los bosques tranquilos, contaminando la fragancia del cymbidium, y el sonido de las cuerdas alarmó a los funcionarios de la corte, haciéndoles perder su antigua vida cómoda. En otoño, cuando miro hacia atrás y extraño a mi rey, hay muchos obstáculos. Cuando el caballo sale al camino, debería cantar una triste canción de despedida.

4. "El fin de los nueve meses·Personajes de otoño" de Yuan Zhen de la dinastía Tang

Treinta años después de la helada, sólo queda una hoja de otoño.

Xuanyin da la bienvenida al sol poniente y el alma fría queda exhausta.

En mitad de la noche, las cenizas se trasladan a Guan, y el emperador de la dinastía Ming viste pieles.

Pan An pasará esta velada y no estará triste en sus poemas.

El significado de este poema es: Después de la helada, treinta días después, de la vaina crece otra hoja de otoño. Los antiguos utilizaban el "Descenso de las heladas" como símbolo estacional al comienzo del otoño y el invierno. Con la llegada de las heladas, el cielo se vuelve sombrío. Al atardecer, el cielo se vuelve más oscuro y la imagen residual de la luna creciente desaparece gradualmente. Los antiguos colocaban las cenizas de Chia Chi en la flauta rítmica como referencia para predecir el solsticio de invierno. Ahora que ha pasado el otoño, no escribas "Autumn Xing Fu" para expresar melancolía como lo hizo Pan An.

5. "La Segunda Rima de la Dinastía Jin: Apreciando las Flores de Pera en el Templo Shasi" en la Dinastía Song del Norte

El décimo día de primavera en Shatou. , quién lo plantará ese día.

La fragancia del viento no ha cambiado y las ramas pesan bajo el peso de la nieve.

Mirando las flores y pensando en la comida real, pocas personas entienden el sabor.

Después de que llegan las heladas, cientos de trabajadores descansan, así que tomemos un vino.

El significado de este poema es: El huerto de perales en el suelo arenoso fue plantado en diez días de primavera, no sé qué día fue plantado. Sopla el viento, pero la fragancia de las flores permanece. La nieve pesa sobre las ramas y el árbol permanece alto y erguido. Al mirar las flores de pera frente a mí, pienso en el sabor de las peras de otoño, sabiendo que pocas personas pueden disfrutarlas conmigo. Después de las heladas, todo tipo de artesanos descansaron y el acuerdo sobre el vino fue relajado e indulgente.