Qué pasó...: Bajo el Monte Fuji
En el nuevo álbum de Eason Chan, muchos amigos están interesados en "The Unknown Man Under Mount Fuji". De hecho, esta palabra no es profunda. Para interpretar este poema lírico, primero debemos entender qué tipo de pensamientos quiere expresar Lin aquí.
De hecho, "Under Mount Fuji", como la mayoría de las obras de Lin, se utiliza para expresar la perspectiva de Lin sobre la vida: dejar de lado la carga de los recuerdos y apreciar a las personas que tienes delante (de hecho, No importa cuán diferentes sean los géneros, casi todas las obras de Lin están orientadas al mismo punto, por lo que siempre que puedas comprender la visión de Lin sobre la vida, es fácil entender cada palabra suya). En cuanto a "Below Mount Fuji" en sí, es una canción para persuadir a la gente a abandonar una relación, al igual que sus recientes "Forever Love" y "Love Song", solo que esta vez se cambia a una perspectiva en primera persona para persuadir a una ex novia.
"La lluvia en el camino es como copos de nieve. ¿Estás congelado? Te haré una solapa con esta cazadora".
"Incluso si te pierdes, estarás sin miedo Cómo cuidarlo siempre. Quiero llevarte a casa hoy."
Las últimas tres frases se utilizan para crear el ambiente general de toda la canción.
Debido a que la melodía y la banda sonora de "Under Mount Fuji" tienen un ambiente invernal, Lin usó aquí palabras como "a prueba de lluvia", "copo de nieve", "sollozo", "congelado" y "cortavientos". Las palabras crean una sensación de frío y comienzan a difundir el prólogo de toda la historia: la heroína que tiene sentimientos profundos por sí misma elige un día muy frío (para desencadenar un día triste). Además, si ves la versión, es "Yo". No tengo miedo de que me transfieran", que es un error tipográfico) - en mal estado (para expresar mi anhelo por mí mismo), pidiéndome que la envíe a casa.
"Perdóname por no enviarte más flores. Tengo que tapar la herida con pétalos llenos de cicatrices, por eso tengo miedo."
"Si no te casas, serás incinerado".
"Hay que pagar un precio por esperar un día en tu vida".
En el segundo párrafo, Lin continúa usando palabras como " Costra", "pétalos", "cementerio" y "cremación" para profundizar la belleza y la triste escena de la nieve. Al mismo tiempo, comencé a expresar mi posición: nuestra relación terminó y ya no te enviaré flores (refiriéndose a todos los momentos persistentes en el amor), porque enviarte flores en este momento les recordará a todos los suyos. recuerdos, y no nos demos cuenta en absoluto. Incluso si crees que sólo puedes amarme en esta vida y nuestra relación es irreparable, igualmente vamos a morir. Y "esperar un día en la vida tiene que pagar un precio" significa que en el resto de tu limitada vida, dedicar tan poco tiempo no tiene valor.
“No digas nada en San Valentín, solo me atrevo a tocarte. Este gesto te pondrá más triste.”
San Valentín (generalmente se refiere a varios aniversarios entre enamorados. ) ), aunque sé que todavía me amas, sólo puedo pagarte como un amigo. ¿Esto te hace sentir más angustiado?
"¿Cómo puedo convencerte de que te quedes en el coche para mantenerte caliente? ¿Cómo puedes rascarte las muñecas?"
Aquí quiero volver al primer párrafo del escena. Conduje a la heroína a casa, pero como hacía frío y la heroína no estaba aquí, definitivamente habría un interludio en el camino (por cierto, las palabras "calentar", "persuadir" y "rascar" no solo tienen un Ritmo limpio, y está en perfecta armonía con el estado de ánimo de toda la canción y la escena en ese momento, y no es poco convencional. Realmente admiro a Lin.
¿Cómo puedo persuadirte por amor? cambiar la vida tan fácilmente?
"¿Qué edad debe tener una persona para ser baja y estar enamorada? Pero si es más corta, ¿cuántas millas necesitará para llegar a casa? ¿Quién puede hacer un presupuesto?" /p>
Esta es una frase típica del estilo Lin, llena de filosofía y patetismo. Creo que todos pueden entenderla, pero no la traduciré.
“Olvida el rencor entre yo y. Tú, las flores de cerezo han dado la vuelta varias veces, el viaje a Tokio más lejos que yo."
Cuando olvidas el rencor entre nosotros, no sabes cuántos inviernos y veranos han pasado. Todos. Dirán lo que quieren hacer en el resto de sus vidas, pero ahora que lo han pensado, ¿por qué no hacerlo de inmediato? Es posible que tenga la oportunidad de viajar a Tokio durante su vida, pero será difícil para ellos. que vayas mañana (es decir, lo antes posible).
"Cualquiera puede tener esas manos sólo con un abrazo, pero te cuesta tenerlas. Hay que saber aceptarlas, si las tienes."
Empezar ir directo al grano y hablar directamente con la verdad.
Todos somos personas de carne y hueso (es decir, personas reales, no los héroes y heroínas enamorados de las series de televisión). No importa cuánto intente una persona mostrar amor, es posible que no pueda apropiarse completamente de otra persona. Si realmente quieres aprender cómo aprovechar al máximo una relación, debes haber sabido lo que es perder una relación.
"¿Por qué lloras cuando nadas en la pista de nieve? ¿Quién puede pedirle egoísmo al Monte Fuji?"
Esta es la idea central con la que se expresa esta palabra.
Estas son las palabras originales de Lin: "En realidad, te gusta una persona como a ti te gusta el Monte Fuji. Puedes verlo, pero no puedes moverlo. ¿Tienes alguna forma de mover el Monte Fuji? La respuesta es que puedes ir allí por tu cuenta. Lo mismo ocurre con el amor, simplemente ve y mira”.
Entonces, el significado de estas palabras es que todos caminamos juntos sobre la nieve (es decir, vivimos un momento dulce). Aunque el amor es algo tan hermoso, ¿por qué lloras ahora? El Monte Fuji no se puede mover bajo ninguna circunstancia.
"¿Por qué no asumir que el sentimiento de tristeza proviene de tu tubo de ensayo imaginario y no te mancha los ojos?"
"No puedo encontrarlo en el tubo de ensayo para mancha mis ojos” está tomado de la frase en inglés – La tristeza no se puede identificar a través de un tubo de ensayo. Toda la frase significa: La tristeza no es real y no se puede extraer de un tubo de ensayo (química, metáfora de la materia real). Siendo ese el caso, ¿por qué no descartar este sentimiento como ficción?
"El polvo se endurece como piedra y se tira."
"Es raro vagar por las calles durante una semana y ya no estoy."
El pasado se ha convertido en historia y puede olvidarse con el paso del tiempo. Nadie es el único socio en este mundo. Mientras busques sinceramente, pronto encontrarás otro y desapareceré de tu memoria.
“¿No crees que es suficiente que deshaga la maldición de esta vieja gabardina por ti?”
Si aún no puedes dejarme ir después de haber Dicho tanto, entonces bien podría darte esta antigua pieza de ajedrez como mi presencia.
De la columna de noticias. Lo elegí para ti.
/f? kz=153498612