——Cao Cao
En la costa este, sube la montaña Jieshi para ver el océano sin límites.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar.
Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.
En el viaje del sol y la luna, si es inesperado;
Han es una estrella talentosa, si es inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Editar el comentario de este párrafo.
Profesor: Embarque significa hacer turismo.
Jie
Jieshi: el nombre de la montaña. La montaña Jieshi se encuentra en la montaña Jieshi, condado de Changli, provincia de Hebei. En el otoño de 207 d.C., Cao Cao pasó por allí cuando estaba recolectando Wuhuan.
Sr. Hu: Cómo hacerlo
Dan
Li-Ann: El agua se balancea.
Sang Zi
Jeje: Ponte de pie derecho. Ponte de pie derecho. "Encogimiento de hombros", alto. Mao: alto.
Desolado: El sonido de los árboles arrastrados por el viento otoñal.
Xinghan: Galaxia.
Afortunadamente estoy feliz.
Para: Extremadamente.
Incluso agradecido: tengo mucha suerte y muy bien.
Yongzhi: expresar los propios sentimientos.
Las dos últimas líneas no tienen relación directa con el texto del poema.
Este es el primer capítulo del poema de Yuefu "Fuera de Xiamen".
Edita la versión en inglés de este párrafo
Mar
Déjame ver el océano sin límites
Stony Hill desde la costa este
p>
El agua rueda rítmicamente,
La isla se alza en su rugido.
Los árboles sobre los árboles, de una cima a otra,
La hierba en el prado es exuberante día y noche,
El viento de otoño sopla desolador,
p>
Las enormes olas se elevaron hacia el cielo.
Está el sol durante el día y la luna durante la noche
Parece surgir de las profundidades.
Duerme con las estrellas en la Vía Láctea.
¡Qué feliz me siento al ver esta escena!
Canto este poema con mucho gusto.
Edita las características de este párrafo
Literalmente, el mar, las montañas y las islas, la vegetación, el viento otoñal e incluso el sol, la luna y las estrellas son todo el paisaje que tienes delante. . Este tipo de poema que describe paisajes naturales parece no haber sido escrito nunca por Cao Cao en la historia de la literatura china. No sólo describe todo el paisaje, sino que también tiene su propio estilo. Puede considerarse la primera obra representativa de la poesía paisajística en China y es especialmente apreciada por los historiadores literarios. Este poema, escrito en el mar de otoño, puede borrar el sentimiento sentimental del otoño. Es vigoroso y magnífico, y está estrechamente relacionado con la magnanimidad, el carácter e incluso el gusto estético de Cao Cao.
En este poema paisaje y emoción se integran estrechamente. Al escribir sobre el mar, el autor expresó su ambición de unificar China y hacer contribuciones. Pero este tipo de emoción no se revela directamente en el poema, sino que está contenida en la descripción del paisaje. Cada frase describe el paisaje y cada frase es lírica. Aunque las seis frases de "Qué es el agua" describen el vibrante paisaje marino, en realidad elogian las magníficas montañas y ríos de la patria y revelan el amor del autor por la patria. Ver el magnífico paisaje de las montañas y los ríos de la patria despertó el fuerte deseo del poeta de unificar la patria. Así que utiliza tu rica imaginación para expresar plenamente este deseo. El autor se compara con el mar y expresa la mente amplia y el espíritu heroico del poeta al escribir sobre el impulso del mar devorando el universo. Sus emociones son desenfrenadas pero sutiles. "El sol y la luna" es el clímax de la escritura de paisajes y el clímax del desarrollo emocional del autor. Un poeta de la dinastía Song dijo que los poemas de Cao son "como los del veterano general You Yan, llenos de vitalidad". El poema "Viewing the Sea" tiene una concepción artística amplia y un impulso majestuoso, que es consistente con el estilo de un aspirante a político y estratega militar. Leer su poesía realmente hace que uno se sienta humano.
En el año duodécimo de Jian'an (207), Cao Cao dirigió su ejército para conquistar Wuhuan, lo que supuso un gran desastre en el noreste en ese momento. Esta fue una guerra importante en la gran causa de Cao Cao de unificar el norte. Durante la expedición, escribió el poema Yuefu "Out of Xiamen" (perteneciente a "Harmony Music·Se Diaoqu"). Este grupo de poemas consta de cinco partes, comenzando con la palabra "Yan", que es el prefacio del poema. Los siguientes artículos llevan el nombre de poemas, a saber, "Ver el mar", "Octubre invierno", "Él" (también conocido como "Tierra extranjera") y "Regresar al viento y al Shou".
Desde la perspectiva de la melodía musical, las cinco partes son un todo, pero desde la perspectiva del contenido lírico, las cuatro partes pueden ser independientes.
"Guan Cang Hai" fue escrito en septiembre de este año cuando Cao Cao marchaba hacia el norte, hacia Wuhuan, y aniquilaba los restos del ejército de Yuan Shao. Este poema de cuatro caracteres describe la magnificencia de los ríos y montañas de la patria a través del paisaje natural que el poeta vio cuando subió a lo alto y miró al mar. No sólo representa imágenes en movimiento de montañas y mares, sino que también expresa el espíritu emprendedor heroico y optimista del poeta. Es una obra maestra que describe paisajes naturales en la era Jian'an y una de las primeras obras representativas de la poesía paisajística clásica china. Las dos primeras frases "Jieshi está mirando el mar en el este", el poeta llegó al pie de la montaña Jieshi durante la Expedición al Norte y subió para ver el mar. La montaña Jieshi estaba ubicada originalmente en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei (noroeste del condado de Changli, provincia de Hebei). La dinastía Han todavía estaba en tierra, frente al mar de Bohai. Debido a cambios geológicos en las Seis Dinastías, se hundió en el mar. Cuando el poeta subió a la montaña Jieshi y miró hacia el mar, vio: "¿Dónde está el agua, dónde están las montañas y las islas?". Incluso, el agua está tranquila. La imponente apariencia de la isla. Cuando el poeta subió y miró a lo lejos, todo lo que pudo ver fue el mar infinito con islas en lo alto del mar. ¡Qué vista tan espectacular es ésta! En la historia, tanto Qin Shi Huang como el emperador Wu de la dinastía Han visitaron aquí y tallaron rocas para ver el mar. Ahora, el poeta se encuentra en el lugar donde viajaron Qin Huang y Han Wu, mirando hacia el vasto mar donde el agua y el cielo se encuentran y las imponentes islas en el mar, pensando que las Llanuras Centrales han sido pacificadas, la Expedición del Norte a Wuhuan ha También logró una victoria decisiva y el norte se ha unificado. Está a punto de suceder. ¡Qué emocionado estaba! En ese momento, los ojos del poeta estaban fijos en la pequeña isla en el mar. Frente a él había una escena vibrante: "Hay muchos árboles y hierba. El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan". con pasto, y crecen muy frondosos. Soplaba un sombrío viento otoñal y las olas del mar estaban agitadas. Aunque el sombrío viento otoñal da a la gente un sentimiento triste y asesino, la hierba vigorosa muestra su naturaleza heroica, las olas son turbulentas y ¡cuanto más ven la vida! Esta es una descripción fiel del entorno natural y un retrato concreto de los sentimientos subjetivos del poeta. Después de que Cao Cao obtuvo una serie de victorias en la guerra, sintió que sus grandes logros estaban tan llenos de vitalidad como las flores, las plantas y los árboles, y el mar turbulento también estaba lleno de vitalidad. A continuación, el poeta despliega su rica imaginación y describe con más detalle el espíritu magnífico y la mente amplia del mar que abraza el sol y la luna. "El viaje del sol y la luna es inesperado, y las estrellas brillan sólo cuando son inesperadas". El movimiento del sol y la luna parece persistir en el abrazo del mar, y las estrellas brillantes de la Vía Láctea parecen permanecer. para ser envuelto en el vientre de la madre del mar. Mira, este es el espíritu del mar, la mente del mar. Tan espectacular, tan espectacular.
El poema "Mirando el mar" está lleno de paisajes y no hay palabras que expresen directamente las emociones, pero leer el poema completo aún puede hacer que la gente sienta los profundos sentimientos que el poeta le confía. A través de la vívida descripción que hace el poeta de las olas tormentosas, parecemos ver la elevada ambición y la gran ambición de Cao Cao de seguir adelante y unificar el país, y tocar el flujo de sus pensamientos y sentimientos como poeta, político y estratega militar de una manera típica. ambiente. Todo el poema tiene un lenguaje sencillo, una rica imaginación, un impulso majestuoso, desolador y trágico, que ha sido muy apreciado por lectores de todas las edades. Shen Deqian comentó en "La fuente de la poesía antigua" que este poema "tiene un sabor cósmico". Esto es exacto.
Los poemas Yuefu de la dinastía Han generalmente no tienen título, y las generaciones posteriores agregaron el título "Viendo el mar". Se pueden cantar poemas de Yuefu. Las dos últimas líneas del poema, "Afortunadamente, cantando con ambición" están adjuntas al poema y no tienen nada que ver con el contenido del poema.
Sobre el autor
Cao Cao (155-220): Emperador Wu de Wei. Político, estratega militar y poeta durante el período de los Tres Reinos. Con el nombre de cortesía Mengde y el apodo de Ayun, nació en el condado de Qiao (ahora ciudad de Bo (Segunda Provincia), provincia de Anhui). Figura representativa de la literatura Jian'an.
Al principio, Lian Xiao fue nombrado teniente del norte de Luoyang y se trasladó a Dun. Más tarde, con la represión del Levantamiento de los Turbantes Amarillos y la guerra contra Dong Zhuo, su fuerza militar se expandió gradualmente. En el tercer año de Chuping (192 d.C.), pertenecía al Ejército del Turbante Amarillo de Qingzhou. Fue dividido y seducido por Zhou Mu y organizado en los "Soldados de Qingzhou". En el primer año de Jian'an (196), el emperador Xianxu (ahora Xuchang, Henan). A partir de entonces, emitió órdenes en su nombre y derrotó a Lu Bu y otras fuerzas separatistas una tras otra. Después de que la Batalla de Guandu derrotara a la fuerza separatista de Hebei, Yuan Shao, el norte de China se unificó gradualmente. En el decimotercer año de Jian'an, ascendió al puesto de primer ministro y dirigió su ejército hacia el sur, pero fue derrotado por las fuerzas de la coalición de Sun Quan y Liu Bei en Chibi. Feng Wangwei. Su hijo Cao Pi se proclamó emperador y fue nombrado póstumamente Emperador Wu.
Recuperó tierras en el norte y construyó proyectos de conservación de agua, que resolvieron el problema de las raciones alimentarias insuficientes y desempeñaron un cierto papel en la recuperación de la producción agrícola. Emplear personas en función de sus talentos, atraer a las clases media y baja de la clase terrateniente, frenar a los poderosos y fortalecer la centralización del poder. La economía social de la zona gobernada ha sido restaurada y desarrollada. Es autor de libros como "Una breve explicación del arte de la guerra de Sun Tzu" y "Libro de la guerra" sobre el arte de los soldados de élite.
Los buenos poemas, como "Haoli Xing" y "Viewing the Sea", expresan ambiciones políticas y reflejan la trágica vida de la gente de finales de la dinastía Han. Son majestuosos, generosos y tristes. La prosa también es cuidada. Sus obras incluyen la "Colección del emperador Wu de Wei", que se ha perdido y fue compilada por la dinastía Ming. Hoy existe una copia tipográfica para la colección de Cao Cao. Ha dejado más de 20 obras.
Edita la traducción de este párrafo
Sube a la alta montaña Jieshi y contempla el vasto mar. (Jieshi mira el mar en el este.)
El agua está subiendo y la isla montañosa está en lo alto del agua. (Qué es agua, qué es montaña, qué es isla.)
La isla montañosa está cubierta de árboles y florecen todo tipo de flores y plantas exóticas. Hay muchos árboles y muchas hierbas. )
El sombrío viento otoñal sopla y el agua se agita. (El viento otoñal es sombrío y las olas agitadas.)
El sol y la luna parecen elevarse sobre el mar. (El viaje del sol y la luna es como salir de su propio territorio;)
La Vía Láctea, el sol y la luna son brillantes, como si vinieran del mar. (Star Han tiene tanto talento que puede ser inesperado. (Aquí se usa intertextualidad)
Afortunadamente, usé este poema para expresar mis sentimientos. (Afortunadamente, fue serializado y cantado).
Edite este párrafo sobre el poema "Mirando al mar"
1 El trasfondo de la escritura de "Mirando al mar"
"Mirando al mar" es un famoso. obra de Cao Cao, escrita cuando estaba reclutando soldados Durante el período Wuhuan, en 207 d.C., Cao Cao dirigió su ejército para perseguir a las fuerzas restantes de Yuan Shao. En mayo, anunció la Expedición al Norte y abandonó la aldea de Lulong en julio para luchar. contra la montaña Jieshi Escribió este magnífico poema sobre el mar
(Extraído de "Poemas con pinturas y sentimientos" de Dong Desong, "Análisis de textos chinos de la escuela secundaria", volumen 2)
Mirar el mar le da al poeta sentimientos profundos, a través de los cuales podemos ver su propia alma. Esta vez, Cao Cao escaló la montaña Jieshi en su camino hacia la Expedición al Norte a Wuhuan, que fue el gran desastre en el noreste en ese momento. Al mismo tiempo, Wuhuan capturó Youzhou y capturó a más de 100.000 personas Han en el mismo año, los hijos de Yuan Shao, Yuan Shang y Yuan, se confabularon con Ta Dun, el líder de Wuhuan en el oeste de Liaoning, y acosaron repetidamente la frontera. hacia el norte para conquistar Wuhuan en el duodécimo año de Jian'an. En la gran batalla, Cao Cao finalmente obtuvo una victoria decisiva. Esta victoria consolidó la retaguardia de Cao Cao y le permitió marchar hacia el sur al año siguiente para realizar su ambición de unificar China. Se puede ver que la expedición al norte de Cao Cao a Wuhuan fue una batalla importante, y "Mirando el mar" fue escrita cuando pasé por la montaña Jieshi en el camino hacia la expedición al norte a Cao Cao, como comandante en jefe. , escaló la montaña Jieshi antes de la guerra. Este también fue el caso de muchos emperadores y Han Wu. Cuando el viento otoñal es sombrío, su estado de ánimo será tan difícil de calmar como el mar. Integró su espíritu alegre en el poema. Lo expresó a través de la imagen del mar, dándole al poema un estilo vigoroso y vigoroso
(Extraído de "Cao Cao's Poetry" Viewing the Sea"", igual que arriba)
2. Acerca de "Jieshi mirando el mar en el este" (Yuan Xingpei)
"Jieshi mira el mar en el este" explica la dirección, la ubicación y el objeto de observación. Aunque estas dos frases no están escritas directamente para que la gente las lea, parece que vemos el espíritu heroico de Cao Cao cuando subió a la montaña y miró al mar, según "Jieshi Geography" en el suroeste de Licheng. (ahora Leting, Hebei), se hundió en el mar durante las Seis Dinastías. La palabra "Guan" domina todo el poema, que es la clave de todo el poema. La siguiente es una escalada basada en la palabra "Guan". Lo que vio y escuchó en ese momento.
Las dos primeras frases comienzan suavemente, "Jieshi mira el mar en el este", lo que significa que subió a la montaña Jieshi y miró hacia el mar. La montaña Jieshi original estaba en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei, frente al mar de Bohai.
(Extraído de "Cao Cao's Poetry" Viewing the Sea"", igual que arriba)
3. Seis frases sobre "¿Cómo es el agua?"
"Donde hay agua, hay montañas e islas". Se trata de mirar hacia el mar desde la montaña "Lianlian". describe la apariencia oscilante del mar; "qué" se usa aquí como "cómo". "¿Cómo está el agua?" describe la inmensidad del mar, incluida la sorpresa y la admiración. montaña. "Ruzhi" tiene una apariencia imponente. El significado de estos dos poemas es: El vasto mar es azul e ilimitado, y sólo la isla montañosa a tus pies se alza en lo alto del centro del mar. Como todos sabemos, nuestras sensaciones son muy diferentes al mirar el mar, al estar de pie en la orilla, sentados en la proa de un barco o subiendo a la cima de una montaña. En ese momento, Cao Cao estaba en la montaña y lo primero que vio fue la vista panorámica del mar. Por lo tanto, hizo todo lo posible por exagerar el impulso ilimitado del mar, dando a la gente una sensación de firmeza y terquedad. La imponente isla montañosa de repente atrajo la atención del poeta, por lo que inmediatamente escribió el paisaje de la isla: "Hay muchos árboles y muchas hierbas.
"Aquí hay escenas prósperas por todas partes, como si hubiera vida infinita esperando que la descubramos". El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan. "Con el viento sombrío, de repente estallaron enormes olas, lo que hizo que la gente sintiera que ya era demasiado tarde para maravillarse. Pero cuando volvimos nuestros ojos hacia las olas, el poeta dejó de describirlas.
( Extraído de Yuan Xingpei "Poemas de Cao Cao "Viendo el mar"", como arriba)
Las seis frases "Agua" están escritas frente al mar. Aunque sólo hay dos frases sobre el mar, el. El autor se centra en el mar. La forma cambia, se dibuja un gran contorno y se escriben las características del mar. "¿Cómo está el agua?". "Se trata de las turbulentas olas del mar cuando no hay viento. Cuando hay un fuerte viento en el mar, inmediatamente causa un alboroto. "Las olas se elevan" muestra vívidamente el majestuoso impulso del mar en sólo cuatro palabras. La palabra "valiente" está particularmente bien utilizada. En esta descripción no sólo vemos la forma del mar, sino que también nos parece escuchar el sonido de las olas rompiendo en la orilla. mar, no solo escribe sobre el mar. El agua del mar ilimitada y turbulenta, por muy bien escrita que esté, dará a la gente una sensación de silencio. Por eso, al describir el mar, el autor insertó vegetación de isla montañosa para llenar el mar. Vigoroso y próspero, hace que la gente sienta que el mar no sólo es vasto y magnífico, sino también hermoso. Intentemos recitar estas frases juntos y podremos apreciar el encanto: el vasto mar, las ondulantes olas, rompiendo. la costa, las imponentes montañas e islas, el verde exuberante. La vegetación se mece con el sombrío viento otoñal, ¡qué magnífica concepción artística, qué hermosa imagen!
(Extraído de "Poesía y pinturas" de Dong Desong. with Love", igual que el anterior)
4. Sobre "Sol y Luna" Cuatro frases de "Viaje"
Frente a este encantador paisaje marino, el autor desarrolló una rica y peculiar imaginación "El viaje del sol y la luna puede ser inesperado; las estrellas pueden ser brillantes si son inesperadas". "El sol, la luna y la Vía Láctea que giran constantemente están incluidos en este mar. ¡Qué espiritual! Estas cuatro frases son el clímax de todo el poema. El autor utiliza técnicas de expresión exageradas para crear una concepción artística extremadamente amplia, que es Todo el poema añade un color romántico positivo. Aunque es muy exagerado, el autor aún capta las características majestuosas del mar al escribir, y la exageración es razonable.
La rica imaginación del poeta nos lleva a una situación más. reino magnífico: "Si el viaje del sol y la luna proviene de esto; si las estrellas y las estrellas son brillantes, si son inesperadas". "Estas 16 palabras describen la inmensidad del mar y escriben una imagen del sol, la luna y las estrellas, incluidas las estrellas embarazadas. El cielo está conectado con el agua, el agua está conectada con el cielo y no tiene límites. Es realmente espectacular "Xinghan" está en el cielo El significado de estos cuatro poemas es: El sol y la luna salen del este, dan una vuelta y luego se ponen hacia el oeste, como si salieran del mar y luego cayeran al mar. . La Vía Láctea repleta de estrellas se inclina en el cielo. Su extremo más lejano es perpendicular al mar, como si surgiera del mar. El sol, la luna y la Vía Láctea son las imágenes más brillantes y grandiosas de la naturaleza, pero el poeta siente. que sus operaciones siguen siendo inseparables del abrazo del mar. El mar es como el sol, la luna y la Vía Láctea. Un reino tan amplio es raro en la poesía antigua. "La poesía de Cao Cao "Viendo el mar" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
5. Las características de la combinación de escenas en el mar.
En este poema, El paisaje y la emoción están estrechamente combinados. Los hechos han demostrado que el autor expresa su ambición de unificar China y lograr logros escribiendo sobre el mar. Este sentimiento no se revela directamente en el poema, está contenido en la descripción del paisaje. La forma lírica es diferente de la forma lírica de muchos poemas de paisajes antiguos. Muchos poemas líricos antiguos que describen paisajes se dividen en escenas, o la parte superior se centra en el paisaje y la parte inferior se centra en la emoción. El viento susurra y el agua está fría" en "Yishui Ge" de Jing Ke se centra en el Feng Shui; la siguiente frase "Un hombre fuerte nunca volverá" describe el estado de ánimo de un hombre fuerte que debe morir. "Escalando la Torre Yueyang" La primera parte de "Con el estado de Wu al este de mí y Chu al sur, se puede ver que el cielo y la tierra flotan sin cesar", se centra en describir el paisaje y también es muy ambiciosa; La conclusión es "pero no hay noticias de familiares ni amigos, estoy viejo y enfermo, solo con mi barco". La atención se centra en la escritura de amor. "Looking at the Sea" contiene completamente sentimientos en el paisaje y sentimientos en el. paisaje Las palabras de "Mirando el mar" están llenas de pasión. Aunque las seis frases de "Qué es el agua" describen el vibrante paisaje marino, en realidad elogian las magníficas montañas y ríos de la patria y revelan el amor del autor por la tierra. Patria. Ver el magnífico paisaje de las montañas y ríos de la patria inspiró al poeta a unificar el fuerte deseo de la patria.
Así que utiliza tu rica imaginación para expresar plenamente este deseo. El autor se compara con el mar y expresa la mente amplia y el espíritu heroico del poeta al escribir sobre el impulso del mar devorando el universo. Sus emociones son desenfrenadas pero sutiles. "El sol y la luna" es el clímax de la escritura de paisajes y el clímax del desarrollo emocional del autor. Un poeta de la dinastía Song dijo que los poemas de Cao son "como los del veterano general You Yan, llenos de vitalidad". El poema "Viewing the Sea" tiene una concepción artística amplia y un impulso majestuoso, que es consistente con el estilo de un aspirante a político y estratega militar. Leer su poesía realmente hace que uno se sienta humano.
(Extraído de "Poesía y pinturas con amor" de Dong Desong, igual que arriba)
"Looking at the Sea" de Cao Cao representa de manera precisa y vívida la imagen del océano, que Es simple y pleno, rico pero no trivial. Como un trazo grueso de carboncillo. Lo que es particularmente valioso es que este poema no sólo refleja la imagen del océano, sino que también le da carácter. Cada frase es una escena, cada frase es lírica. Muestra el mar y el propio poeta. El poeta no se contenta con imitar la forma del océano, sino que se esfuerza por expresar la gestación y el carácter turbulento del océano a través de imágenes. El mar originalmente sin vida adquiere personalidad en las obras del poeta. Sólo así se podrá reflejar de forma más verdadera y profunda la faz del mar.
(Extraído de "Cao Cao's Poetry "Looking at the Sea"" de Yuan Xingpei, igual que arriba)
"Looking at the Sea" es una canción lírica que toma prestado el paisaje y hábilmente Combina la vista al mar frente a ti con tus propias ambiciones. El clímax de mirar el mar se encuentra al final del poema. Sus emociones son desenfrenadas, pero sus pensamientos son sutiles. No sólo se mezcla la escena, sino que también se combinan la emoción y la razón. Debido a que está implícito, es más inspirador, más estimulante para nuestra imaginación y más estimulante para la reflexión. En el pasado, la gente elogiaba los poemas de Cao Cao por ser profundos, plenos y vigorosos, como "Viejo general You Yan, el encanto sigue ahí", lo que se puede confirmar a partir de esto.
(Igual que arriba)
Edite los comentarios de este artículo.
Notas:
Procedente de Xiamen, también conocido como Longxi West, pertenece a la melodía del Pabellón Xiangru del antiguo Yuefu. "Xiamen"
Resultó ser la puerta de la ciudad en el extremo noroeste de la ciudad de Luoyang. Se llamó Xiamen en la dinastía Han y Mansion Gate en las dinastías Wei y Jin. Sólo quedan dos frases del viejo dicho: "La gente cambia en la ciudad, y cambia en mil millas".
La tumba es plana todos los años" (ver las notas en "Obras Escogidas de Li Shan"). En la "Colección de poemas de Yuefu", también hay un poema antiguo " "El camino del mal pasa por el cielo".
Escribe el artículo de Cao Cao, "Daqu" en. "Song·Yue Shu Zhi", se titula "Jieshi sale de la mansión"
Está bien, a juzgar por el contenido del poema, no tiene nada que ver con el título. El poema se basa en inscripciones antiguas para describir acontecimientos actuales.
La palabra "Yan" (preludio) se divide en cuatro interpretaciones (capítulos): Guan Canghai, diez meses en invierno, suelo extraño y tortuga pero longevidad.
Por ejemplo, en el año duodécimo de Jian'an (207), la expedición al norte de Wuhuan tuvo éxito y regresó a Li
Al final de la dinastía Han del Este. Los señores de la guerra compitieron en las llanuras centrales y los wuhuan que vivían en el oeste de Liaoning se hicieron más fuertes.
La conquista de ciudades y el saqueo de territorio se convirtieron en un grave problema fronterizo en Hebei en el décimo año de Jian'an (205). Cao Cao derrotó a Yuan Shao en Hebei.
Yuan Shao murió vomitando sangre, y sus hijos Yuan Tan y Yuan Shang huyeron a Wuhuan y se confabularon con los nobles de Wuhuan muchas veces. En ese momento, Cao Cao estaba en una posición desventajosa: Liu Biao y Liu Bei estaban atrincherados en el sur, el hermano Yuan y Wuhuan en el norte. Para deshacerse de la situación pasiva, Cao Cao siguió el consejo del consejero Guo Jia. y dirigió sus tropas hacia el norte en el duodécimo año de Jian'an.
En mayo y julio, hubo una inundación y el camino hacia el mar quedó intransitable. Después de aceptar la sugerencia de Tian Chou, Xu Wushan decidió cambiar la ruta. a Liucheng, ganó la batalla. En septiembre, regresó con éxito a Li, pasando por Jieshi y otros lugares por diversión.
Fu escribió este famoso poema con el título "Fuera de Xiamen". el paisaje alrededor de Heshuo y expresa sus aspiraciones personales.
Acerca de la llegada de Cao Cao a Jieshi, anteriormente se pensaba que era ambicioso y omnipotente. La expedición al norte a Wuhuan. hechos
Es inconsistente e increíble Usamos "Three Kingdoms", "Wudi Ji" y "Tian Chou Biography" para investigar a Cao Cao
En ese momento, abordó a Jieshi. En su camino a casa desde la Expedición del Norte a Wuhuan Debido a que hubo una inundación cuando llegó allí, el camino junto al mar era intransitable, por lo que tuvo que tomar el camino a la montaña Xuwu y se dirigió al oeste de Liaoning. Gongyin vino de Liucheng, y... once han llegado a Yishui",Debería "girar en septiembre o principios de octubre de este año (2007)". Jieshi" y "mirando al mar".
En cuanto a la ubicación actual de la montaña Jieshi, todavía existe controversia en los círculos académicos. Algunos creen que la montaña en el condado de Laoting, provincia de Hebei, se hundió en el mar, o que realmente sucedió.
Es la montaña Jieshi en el norte del condado de Changli, provincia de Hebei. De todos modos, cuando Cao Cao subió, debería haber estado relativamente alto cerca del mar.
Montaña de Piedra.
Literalmente, el poema "Mirando al mar" está lleno de agua de mar, islas de montaña, vegetación, viento otoñal e incluso sol, luna y estrellas.
Es el paisaje frente a ti, por lo que en la historia de la literatura china, Cao Cao parece nunca haber escrito un poema que describa un paisaje natural.
No sólo es una descripción completa del paisaje, sino que es única. Puede considerarse la primera obra representativa de la poesía paisajística china, especialmente por los historiadores literarios.
Amor. Vale la pena señalar que el paisaje natural objetivo reflejado en la mente del poeta debe pasar por el filtro subjetivo del poeta.
——Comprender, integrar, seleccionar, enfatizar y luego formar productos artísticos. Este producto no es sólo objetivo.
La reflexión es también la condensación del espíritu subjetivo del poeta. Este poema, escrito en el mar de otoño, puede eliminar el sentimentalismo de la tristeza otoñal.
El estilo de escritura es vigoroso y magnífico, lo que está estrechamente relacionado con la magnanimidad, el carácter e incluso el gusto estético de Cao Cao.
Así que, aunque se trate de una obra puramente paisajística. Porque la obra, aunque sea puramente de paisaje, no puede ser una fotografía puramente objetiva.
Producción escénica.