El texto original de "Recordando el paso de montaña Qin'e Lou" es fuerte en el oeste, y los gansos en el cielo llaman a Shuang Chenyue. En la mañana helada, a los caballos les rompen los cascos y les tragan los cuernos.
El camino a Xiongguan es fuerte como el hierro y todavía queda un paso antes del inicio. Desde el principio, la montaña Cangshan es como el mar y el sol poniente es como sangre.
El viento del oeste es fuerte y bandadas de gansos salvajes vuelan hacia el sur en el cielo, cantando una tras otra. Las flores heladas están por todas partes y la luna está menguando en el cielo. Está a punto de amanecer, el sonido de los cascos de los caballos es esporádico y complejo, y el sonido de las cornetas es lúgubre y grave.
No digas que Loushanguan es tan duro como el hierro, reagrupémonos ahora. Las colinas verdes ondulan como las olas del mar y el atardecer es de un rojo brillante, como el color de la sangre.
El trasfondo creativo de "Vista sobre el monte Emei" de Qin Yi se escribió en febrero de 1935 y se publicó por primera vez en la "Revista de poesía" 1957+0 En la madrugada del 25 de febrero de 1935, el Red. El ejército avanzó hacia Loushanguan y el ejército de Guizhou se unió. Por la noche, finalmente tomó a Xiongguan en sus manos, permitiendo que el gran ejército pasara sin problemas. El poeta estaba tan emocionado por el significado de la batalla que escribió este poema poco después de la batalla.
Apreciación del "Paso de Montaña Emei" de Qin Yi Esta canción "Paso de Montaña Qin Yi Emei" fue escrita por Mao Zedong después de su victoria en la Batalla de Loushanguan. Se publicó por primera vez en la revista "Poesía" (Número 1957, Número 1), y no se indicó el momento de su redacción en el momento de la publicación. Cuando la Editorial de Literatura Popular publicó "Poemas recopilados de Mao Zedong" en febrero de 1963, el tiempo de escritura se marcó como "febrero de 1935". El primer poema describe la marcha del Ejército Rojo hacia Loushanguan y el segundo poema describe la escena posterior a la victoria de la batalla de Loushanguan.
Mirando todo el poema, la primera mitad describe el paisaje y la segunda mitad describe el estado de ánimo. Hay sentimientos en el paisaje y hay paisajes en los sentimientos. La escena es integrada y armoniosa. Y su estructura es muy singular, con la parte superior sombría y la parte inferior apasionada. La parte superior es fresca y la parte inferior cálida. El contraste de color es fuerte y también lo es el contraste emocional. El fuerte contraste entre las partes superior e inferior refleja el optimismo y la valentía del autor como gran director de orquesta de una generación. Sólo hay cuarenta y seis palabras en todo el artículo. Aunque es breve, es magnífico, trágico y poderoso, como un arco iris. Son sólo unos pocos trazos y el "peso" es muy pesado, como un simple cuadro escrito por un maestro. Las pinceladas son concisas e infinitas, perfilando una magnífica marcha nocturna invernal, mostrando la calma y magnanimidad del autor ante los fracasos y las dificultades.