Traducido a la lengua vernácula:
La primera frase describe el estado de ánimo. En este momento, el estado de ánimo es tan insondable como hay un abismo por delante, una espesa niebla y el estado de ánimo. Es insondable. Es extremadamente irritante.
¿Qué pasa a miles de kilómetros de distancia? Yao se refiere a lo lejano y la eternidad se refiere a mucho tiempo. En ese lugar lejano esperé mucho tiempo pero ningún barco vino a transportarme. Parecía imposible esperar a que el ferry me llevara allí, así que tuve que depender totalmente de mí mismo.
Se puede ver en la frase impotente anterior que si confías en la montaña, la montaña caerá; si confías en todos, huirás es mejor confiar en ti mismo que confiar; sobre cualquiera.
Cada uno de nosotros no es una entidad aislada en la sociedad. Nos ayudaremos unos a otros, aprenderemos unos de otros y nos mejoraremos mutuamente en el trabajo y la vida. Pero forjar hierro requiere mucho trabajo propio. No podemos depender exclusivamente de la ayuda exterior, debemos confiar en nosotros mismos.
Fuente:
"Las obras completas de Sanmao: Te damos un caballo"
Fuente de referencia, Enciclopedia Baidu