¿Cuáles son las malas palabras en el dialecto de Shaanxi?

Los dialectos de las malas palabras en el dialecto de Shaanxi son los siguientes:

Qiushizi (descuidado, decir malas palabras) Yueguo (descuidado, lárgate)

Eres demasiado estúpido (descuidado, eres demasiado estúpido) Cogí la rana y la giré un rato (en el sentido de que hablaste demasiado). Esto es molesto (lo que significa que estás molesto)

Está bien, está bien, ya no te soporto, idiota.

¿De dónde eres? (en el sentido de ser demasiado grueso y no ventilado) - Sui Bullet (en el sentido de regañar a los niños)

Sin embargo, esto es como cobardía

Gran polla significa: también llamado kei , que significa robo.

Gua pi: Esto es un poco una maldición, y puede entenderse como 250, lo que significa que la idea o enfoque es anormal.

Mira, sostienes la pelota tan larga como el camión volquete. Tienes que atornillarlo de nuevo y luego te lo colgaré en la pared.

Cuac, no puedo llevarte de regreso.

Darte una bofetada.

Liu Wazi. Quiere decir: también llamado bebé ladrón, ¿ladrón?

Melón cobarde. Significa: ¿Maldición Guawazi?

Lamer (lia) zanja. Quiere decir: adulación, adulación