Traducción original y anotaciones de "Changnu Ichiro" de Sui Master

La traducción original y la anotación de "El Señor de la Dinastía Sui probó Nu Yilang" son las siguientes:

1. El Señor de la Dinastía Sui probó Nu Yilang y lo aplastó frente al palacio. El amonestador Liu Xingben dijo: Este hombre es de apariencia sencilla, inocente y su delito es menor. Estoy dispuesto a tratarlo con indulgencia. El emperador lo ignoró. La línea fue justo antes de que el emperador dijera: Su Majestad no es un funcionario corrupto, sino un ministro. Si un funcionario habla, Su Majestad escuchará; si yo no hablo, debo razonar y explicar la ley con claridad. ¿Cómo puedes ignorarme? Retírese mientras está colocado en el suelo. El emperador se volvió hacia él y le dio las gracias. Entonces, ¿cuál es el original?

2. Nota: ira: culpa. Ichiro: Oficial. Li: Golpéalo con una tabla de bambú. Menos: un poco. Gu: Ignora. Entonces: esta vez. Ajuste: poner. andres: de ninguna manera. Wat Ban: los funcionarios antiguos lo sostenían frente a ellos cuando iban a la corte para registrar el contenido del monumento al emperador. Xu: Discúlpate.

3. El emperador de la dinastía Sui una vez regañó a un funcionario y lo azotó en lo alto del salón principal. El oficial de amonestación Liu Xingben aconsejó: "Este hombre siempre ha sido honesto y el error que cometió esta vez fue muy pequeño. Espero que puedan perdonarlo un poco". Liu Xingben se paró frente al emperador en ese momento y dijo: Su Majestad, no le importa que no pueda asumir la responsabilidad de un ministro con muslos y brazos, así que póngame a su lado.

4. Si tengo razón, ¿cómo no me vas a escuchar? Si está mal, deberías razonar conmigo. ¿Cómo puedes despreciarme y no mirarme? "Luego puso el poste de agua en el suelo y dio un paso atrás. El emperador reprimió su ira, se disculpó con él y luego perdonó a la persona que fue azotada.

Agradecimiento a la "Hija Lang" por parte del Maestro Sui

1. "El Señor de la Dinastía Sui probó la ira de Ichiro" es una fábula antigua, que proviene de la "Biografía de Zhao Chuo en la Dinastía Sui". Esta historia muestra la integridad de Zhao Chuo y la del Emperador Wen. Amabilidad a través de la interacción entre el emperador Wen de la dinastía Sui y Zhao Chuo. En primer lugar, es comprensible que el emperador Wen estuviera enojado, como rey, naturalmente no estaba satisfecho con el incumplimiento del deber y la arrogancia de sus ministros. >

2. Sin embargo, su ira no le hizo perder la cabeza. Entregar este funcionario a Zhao Chuo refleja la racionalidad y magnanimidad del emperador Wen, su capacidad para juzgar correctamente la situación y su confianza en Zhao Chuo para manejar este problema. En segundo lugar, la actuación de Zhao Zhuo es aún más admirable. 3. No sintió miedo ni complació la ira del emperador Wen de Sui, pero cumplió con sus principios y deberes. Sabía que su responsabilidad era garantizar la justicia y la equidad, no. Por favor, el emperador ordenó esta postura firme y espíritu inquebrantable. Además, la reacción de Zhao Chu hacia el emperador Wen de la dinastía Sui también es muy interesante. opiniones, pero expresó sus opiniones a través de ejemplos y razonamientos sin ofender al emperador. Vale la pena aprender esta forma inteligente de afrontarlo. Finalmente, esta historia también nos dice una verdad importante: la justicia y la equidad son más importantes que el poder. /p>