Canción de Nieve
1. Nei: significado antiguo: dentro de la familia significado: dentro.
2. Puede simular la diferencia de aire de la niebla salina. Diferencia: significado antiguo: aproximadamente; significado: diferente.
3. Si los amentos no fueran provocados por el viento. Origen: significado antiguo: virtud; significado: porque.
4. Cuéntale a tus hijos el significado de tu trabajo. Niños: significado antiguo: sobrino se refiere a la generación más joven de la familia. Significado moderno: se refiere a niños.
Chen Taiqiu y el período de la amistad
1. Taiqiu se rindió. Ir: significado antiguo: partir; significado actual: llegar.
2. Dejarse unos a otros. Wei: significado antiguo: quedarse, abandonar; significado actual: ser agraviado, confiar.
3. Fangyuan ignoró esta entrada. Gu: significado antiguo: mirar hacia atrás; significado actual: cuidar.
4. Chen Taiqiu y su amistad. Asunto: significado antiguo: acuerdo hoy: fecha.
5. Bájate del coche y atráelo. Cita: Significado antiguo: tirar; significado: citar.
Palabras comunes:?
No hay palabras intercambiables en "Xue Yong".
Chen Taiqiu y el Período de la Amistad
¿Está aquí Su Majestad? "No" significa no, lo que equivale a "¿en serio?"
Uso flexible de partes del discurso:
Xue Yong no tiene la capacidad de usar partes del discurso con flexibilidad.
Chen Taiqiu y el Período de la Amistad
Mi amigo estaba muy avergonzado. Vergüenza: Me avergüenzo de mi uso.
Texto original de "Oda a la Nieve": El Sr. Xie se reunió en la fría nieve para contarles a sus hijos el significado del papel.
Pronto nevó intensamente y el guardián dijo alegremente: "¿Qué clase de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. ". "
La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "
Los guardias imperiales se rieron. Ella es la hija de Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda.
Traducción:
Xie An Había una reunión familiar en una noche fría y nevada y estábamos explicando poesía con mis sobrinos. Pronto nevó mucho. La maestra dijo alegremente: "¿Cómo es esta nieve blanca?". "
Hu Er, el hijo mayor de su hermano, dijo: "Esto es casi como esparcir sal en el aire. "
La hija de su hermano dijo: Soplar amentos por todo el cielo no es tan bueno como el estilo."
Un maestro se rió. Su nombre es hija del hermano mayor de Xie An, Xie Anyi, y esposa del general Zuo.
Texto original de Chen Taiqiu y el periodo de amistad:
Chen Taiqiu se encontró con su amigo y la hora acordada era al mediodía, el amigo aún no había llegado, por lo que Chen. Taiqiu ya no esperó a que se fuera. Después de que Chen Taiqiu se fue, llegó su amigo.
Fang Yuan tiene siete años y juega afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?" "" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero ya se fue antes de que tú llegaras".
El amigo dijo enojado: "¡¡No eres un ser humano!!" Camina con los demás, pero deja que los demás vayan primero. "
Fang Yuan dijo: "Si usted y su familia no se reúnen al mediodía, romperán su promesa; es de mala educación regañar a su padre. "
El amigo se sintió avergonzado y salió del auto y quiso tomar su mano. Yuan Fangtou también entró.
Chen Taiqiu y sus amigos se encontraron al mediodía. Después del mediodía, Sus amigos no vinieron. Chen Taiqiu se fue sin esperarlo. Su amigo no llegó hasta que Chen Taiqiu se fue.
Fang Yuan tenía siete años y estaba jugando afuera. “¿Está tu padre aquí? Fangyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero ya te fuiste antes de llegar". "
El amigo dijo enojado: "¡Qué ser humano! Conoce a otros, pero deja a los demás primero.
Fang Yuan dijo: "Hiciste una cita con mi padre al mediodía. Si no llegas al mediodía, no estás cumpliendo tu promesa. Es de mala educación regañar a tu padre delante de tus hijos". ". "
Mi amigo se sintió tan avergonzado que salió del auto y trató de tomar la mano de Fangyuan. Fangyuan entró a la casa sin mirar atrás.
Datos ampliados:
Apreciación de "Chen Taiqiu y el período de la amistad":
El texto completo de "Chen Taiqiu y el período de la amistad" solo tiene 103 En palabras, pero cuenta una historia completa (Un debate sobre la confiabilidad y el abuso de confianza) crea tres personajes con personalidades distintivas, lo que demuestra que las personas deben ser educadas y dignas de confianza al interactuar con los demás.
Un texto tan limitado contiene un contenido tan rico que es realmente conciso y completo. Es muy difícil hacer esto sin dominio del refinamiento del lenguaje.
El lenguaje refinado de Chen Taiqiu y el Período de la Amistad se refleja a lo largo del artículo. Al comienzo del artículo, utilice varias palabras clave como "fecha", "fecha", "no venir", "darse por vencido", "incluso", etc. para explicar claramente el asunto, la hora y el motivo. Además, en estos relatos, se presentan a los lectores dos personajes diferentes (uno digno de confianza y otro no digno de confianza) a la vez.
Al final del artículo, aunque son pocas palabras, es una maravilla. Los tres verbos "vergüenza", "abajo" y "cita" describen la mentalidad y el comportamiento del amigo de querer corregir sus errores. El desprecio de Fangyuan por la terquedad "traidora" también se describe vívidamente con las cuatro palabras "la gente ignora la puerta".
En el segundo nivel (reprender a amigos) que mejor plasma la idea central del artículo, aunque el autor utiliza mucha más pluma y tinta que al principio y al final, el texto sigue siendo muy conciso.
En lo que respecta a la frase narrativa, cuando su amigo le preguntó a Fangyuan, su estado de ánimo cambió bruscamente de "cuestionamiento" a "enojo", lo que demostró plenamente su carácter grosero.
Al describir el enfado de los amigos refutados se utilizan palabras como "respuesta" y "alegría", con un tono tranquilo, que expresa bien un personaje que no teme el enfado de los amigos, es razonable. , y es bueno para sobrellevar la situación.
Apreciación de "Oda a la Nieve": "Oda a la Nieve" es un artículo antiguo incluido en "Shishuoxinyu" de Liu Yiqing, un escritor de las Dinastías del Sur.
Comenzó con una conversación improvisada entre Xie An y su sobrino de la dinastía Jin del Este.
Simplemente describe la escena de los hijos de Xie cantando poemas y cantando sobre la nieve en un día nevado, mostrando una imagen relajada y armoniosa de la antigua vida cultural familiar. El artículo aprecia el talento literario de Xie Daoyun a través de la descripción de expresiones y el suplemento de identidad, que se ha transmitido a través de los siglos y se ha convertido en una buena historia.
Como libro de texto para hablar sobre celebridades, "Xue Yong" presta especial atención a transmitir la imagen lingüística única de los hablantes de las dinastías Wei y Jin, y concede gran importancia a pulir el lenguaje de los personajes. "Al leer su idioma, la gente de Jin parece encantadora y animada, pero simple y misteriosa. Es realmente indescriptible. También es una obra maestra de los tiempos antiguos y modernos".
Enciclopedia Baidu - Xue Yong
Enciclopedia Baidu - Chen Taiqiu y el período de la amistad