¿Existe una versión japonesa de "Sinopsis de la Cámara Dorada"?

La sinopsis de la Cámara Dorada fue traducida por los japoneses. La medicina tradicional china se introdujo en Japón hace ya 65.438+0.000 años. Los japoneses no solo trajeron píldoras de medicina china reales a Japón, sino que también trajeron dos de los libros de medicina china más importantes de China en ese momento, uno era el "Tratado sobre enfermedades febriles" y el otro era la "Sinopsis de la Cámara Dorada". Ambos fueron escritos por Zhang Zhongjing, un gran médico de la dinastía Han del Este de mi país.

"Sinopsis de la Cámara Dorada" es un libro sobre el diagnóstico y tratamiento de enfermedades diversas. Estos dos libros están escritos en chino antiguo. En aquella época, casi todo el mundo en Japón leía libros chinos y escribía caracteres chinos. Por eso no les resultó difícil comprender estas dos obras médicas.

La influencia de la medicina tradicional china en Japón

Después de que la "Sinopsis de la Cámara Dorada" y el "Tratado sobre las enfermedades febriles" fueran introducidos en Japón, existían 148 variedades de gránulos compuestos* Incluidos en el catálogo de seguros médicos de Japón, hay 236 variedades de recetas de medicina china de venta libre* con especificaciones y funciones claras de los ingredientes. Al mismo tiempo, la medicina tradicional china se convirtió en una materia obligatoria en todas las universidades de medicina de Japón.

En cierto sentido, Japón ha logrado la integración de la medicina tradicional china y occidental, y cada vez más pacientes utilizan la medicina tradicional china como terapia auxiliar para la cirugía del cáncer. Además, debido a la exquisita tecnología de procesamiento y refinamiento de la medicina tradicional china en Japón, más del 70% del mercado mundial de la medicina tradicional china está ocupado por la "medicina tradicional china" japonesa.

ml>