Enfrentarse al muro durante diez años e intentar romperlo, es difícil ser un héroe incluso si cruzas el mar.

La primera explicación:

Después del canto del gran río, giró hacia el este, y su ciencia y tecnología sofisticadas ayudaron a los pobres del mundo. Después de enfrentarse al muro durante diez años e intentar atravesarlo, es difícil ser recompensado como héroe incluso si cruza el mar. Zhou Enlai escribió: "Este año cumplo diecinueve años. Cuando lo pienso, no he logrado nada desde que era niño. El tiempo ha sido en vano. No me avergüenzo de ver a mis padres muertos en el suelo, y yo Siento pena por las pocas personas que me aman y me enseñan a cuidarme ahora Tío, maestro, amigo, si tú lo dices, ningún país ni sociedad ha hecho lo suficiente. Como dice el refrán: "La gente debe tener ambición". Ahora tengo la ambición de devolver la bondad. Haz algo bueno." En ese momento, era patriótico y estaba deprimido por no poder encontrar la verdad. Entonces decidió viajar a través del océano en busca de conocimientos científicos avanzados para servir a la patria. "Enfrentarse al muro durante diez años y tratar de romperlo difícilmente puede recompensar a un héroe que ha cruzado el mar". El Primer Ministro citó la historia de Bodhidharma que se enfrentó al muro durante diez años y la historia del héroe Chen Tianhua, que muestra la firmeza de la determinación, la ambición de gran alcance y la visión del futuro, incluso si la ambición es difícil. Como recompensa, sacrificó su vida en el Mar de China Oriental y es digno de ser un héroe. Los que sacrifican sus vidas por la justicia.

/question/1839782.html Introducción a Chen Tianhua

La segunda explicación:

Enfrentar el muro durante diez años y romperlo

Este poema es el desarrollo de la frase "Rodear el mundo de ciencia y tecnología ayuda a los pobres". Habla de las dificultades que se encuentran a la hora de "ayudar a los pobres" (es decir, hacer un trabajo de iluminación para las masas) y la perseverancia. El camarada Zhou Enlai ha demostrado no tener miedo a las dificultades.

En mayo de 1919, el camarada Zhou Enlai afirmó el espíritu de hacer "cosas que abran el camino a la sociedad" incluso si "no es tolerado por la sociedad" en su "Carta a los estudiantes de Nankai que estudian en Japón". ¿No es el "frente a la pared" mencionado en el poema hacer cosas que inspiren la conciencia de las masas pero que temporalmente "no sean toleradas por la sociedad"? Los dos personajes "bi" de este poema representan una cosa, que es una metáfora de las masas que aún no han despertado. El camarada Zhou Enlai viajó al este de Japón en ese momento, preparándose para estudiar y ayudar al mundo e inspirar la conciencia del público. Pero en aquel entonces las masas aún no habían despertado y no entendían esto, e incluso eran "tolerantes" con ello, como un muro de piedra. El camarada Zhou Enlai decidió persistir en el trabajo con tenaz perseverancia. Después de un largo período de educación (es decir, los "diez años" del poema), finalmente influiría en las masas y elevaría su conciencia. Será como si el muro de piedra se derritiera. Este tipo de pensamiento que inspira el despertar de las personas con gran voluntad y paciencia está escrito en la poesía, que es "Frente al muro durante diez años y tratando de romper el muro". Mediante un análisis más profundo, podemos encontrar que el poema del camarada Zhou Enlai fue influenciado por Liang Qichao desde sus pensamientos hasta su uso.

Liang Qichao escribió un poema "Todo el país es mi enemigo", que decía:

Explicar la filosofía significa no ser santo, defender los derechos civiles se llama el camino. ¿Cómo se pueden cambiar por la noche viejos hábitos acumulados en el cerebro durante miles de años? Es responsabilidad del profeta y es responsabilidad de este último. Este último eventualmente despertará, pero su despertar aún no ha llegado. El gran enemigo de hace diez años será conocido por todos diez años después.

Liang también escribió dos poemas llamados "Automotivación", el segundo de los cuales decía:

El que se dedica a servir a miles de flechas escribirá tratados y buscará ser maestro. durante cien generaciones. Prometí cambiar las viejas costumbres y estudiar filosofía para desarrollar nuevos conocimientos. Piensa en mí dentro de diez años. ¿De quién querrá hablar todavía todo el país? El mundo es infinito, el mar y el cielo son infinitos.

El contenido ideológico de estas dos citas es más o menos el mismo. El camarada Zhou Enlai le dio la segunda copia de "Autoinspiración" de Liang a su compañero de clase Wang Pushan en abril de 1919, indicando que aprobaba los poemas de Liang.

Solo necesitamos comparar estos dos poemas con la frase del camarada Zhou Enlai "Frente al muro durante diez años y rompiendo el muro", podemos ver que: El poema de Liang decía que la sociedad china "ha acumulado miles de años de viejos hábitos. No será fácil una vez que termine". Al promover nuevas ideas, la situación que se encuentra cuando "todo el país está en un frenesí y quiere hablar" es exactamente lo que dijo el camarada Zhou Enlai: "Lo que estamos haciendo. es allanar el camino a la sociedad" pero "no es tolerado por la sociedad", que es lo que el poema llama "de cara a la pared". De manera similar, lo que se dice en el poema de Liang de que las masas "conocerán todas las nuevas ideas (dentro de diez años)" y que las masas despiertas "pensarán en mí (refiriéndose a los iluminados) dentro de diez años" es exactamente lo que el poema se refiere como "romper el muro" (es decir, el muro de piedra se derrite, indicando que las masas han despertado). En cuanto a la palabra "diez años" en el poema, es más obvio que proviene de Liang Shi. A través de esta comparación, podemos comprender mejor la perseverancia mostrada por el camarada Zhou Enlai al inspirar el despertar de las masas y no tener miedo a las dificultades en el poema "Enfrentando el muro durante diez años y tratando de romperlo".

^^Es difícil recompensar a alguien que cruza el mar para ser un héroe.

En primer lugar, "cruzar el mar" no se refiere específicamente a suicidarse lanzándose al mar. el mar. Hu Quan de la dinastía Song del Sur dijo en "El Fengshi de Shang Gaozong": "En comparación con los peligros anteriores de cruzar el mar, hay decenas de miles de ellos". (Ver "Xu Zi Zhi Tong Jian" Volumen 121) " El peligro de cruzar el mar" se refiere a que a finales del tercer año de Jianyan (1129), los soldados Jin capturaron Lin'an y el emperador Gaozong Zhaogou huyó al mar. El emperador Gaozong no se suicidó saltando al mar. Se puede ver que "cruzar el mar" se refiere a navegar en barco. A finales de la dinastía Qing, viajar al extranjero también se llamaba "cruzar el mar". Zhang Taiyan viajó al extranjero, a Japón, en 1902. Después de regresar a China, fue arrestado y encarcelado por el "caso del informe soviético". Liang Qichao dijo en "Canciones de los ocho sabios en los poemas de Guangzhou" que "regresó del mar al otoño del cielo y la tierra". "Cruzar el mar" significa viajar al extranjero.

De esta manera, "Es difícil pagar" y "Duhai" deben leerse juntos como "Es difícil pagar por cruzar el mar" (es decir, "Es difícil pagar por la ambición de cruzar el mar"), que significa "incapaz de cumplir con los requisitos para estudiar en el extranjero". Este poema está relacionado con la frase anterior y significa que todos tenemos la gran ambición de "enfrentarnos al muro durante diez años y tratar de romperlo, siempre y cuando todos tengamos este espíritu, incluso si no podemos estudiar en el extranjero". , seguimos siendo "héroes". Este es el mensaje de despedida del camarada Zhou Enlai a los compañeros de clase, con el mismo significado de aliento.

Es posible que el camarada Zhou Enlai haya tomado prestada la historia del japonés Yoshida Shoin aquí. Según los registros de "Cien héroes de la Restauración Meiji de Japón" publicados por la librería Kaiming en Shanghai en 1903 (puede consultar muchos libros sobre las hazañas de Yoshida, por lo que el libro se publicó a finales de la dinastía Qing y pudo ser visto por el camarada Zhou Enlai, por eso sólo cito este libro):

Yoshida Shoin (1830-1859), cuyo verdadero nombre era Yoshida Torajiro. Antes de la Restauración Meiji, había estado expuesto a algunos "estudios extranjeros" y me estaba preparando para "viajar al extranjero y aprender sobre otros países", comprender las condiciones extranjeras y aprender la cultura occidental. En ese momento, un barco estadounidense estaba atracado en Shimoda. Yoshida planeaba viajar al extranjero a bordo de este barco, pero los estadounidenses lo entregaron a las autoridades japonesas y lo encarcelaron. Sin embargo, "sus ambiciones no son limitadas, pero su preocupación por el país es cada vez mayor". Este incidente es el incidente de Yoshida Shoin "Shimoda bailando en el mar" en la historia de Japón. Demacia