Hay una película de amor sobre una estudiante universitaria extranjera que se enamora de un trabajador migrante chino.

Nombre en inglés: Love in Translation

Nombre en chino: Love Frontier

Director: Shan Liang

Fecha de estreno: 21 de febrero de 2009

Protagonizada por: Vanessa (EE.UU.) Dong Yanlin y Gang Liu.

País/Región: China

Duración: 100 minutos

La historia se desarrolla en Pudong, Shanghai, un lugar de fama mundial para la reforma y la apertura. . Una universidad en la zona nueva. Durante las vacaciones de invierno, Sophie, una estudiante internacional francesa que había completado sus estudios, se quedó sola en el edificio vacío de estudiantes internacionales para celebrar el "Año Chino". Huang Guilong, un trabajador migrante que trabajaba en el edificio, no conocía a Sophie. La simplicidad y habilidad de Huang Guilong dejaron una buena impresión en Ma. Huang Guilong también se sintió secretamente conmovido por la amistad de Sophie y la confianza en él.

Sophie descubrió accidentalmente el paradero del veterano de Normandía en la ciudad natal de Huang Guilong. Ante la petición de una hermosa chica extranjera, Huang Guilong no pudo evitar aceptar. Este incidente causó una gran conmoción entre los aldeanos y compañeros de trabajo de Huang Guilong. Todo el mundo bromeaba diciendo que Guilong se sentía atraído por las chicas francesas extranjeras. Hu Xiangfu, el contratista, sabía que era imposible, por lo que dijo: "Es bueno ser yerno extranjero; todos irán al extranjero a ganar dólares estadounidenses".

Como ellos Tenían cenas deliciosas día tras día, su relación fue cambiando gradualmente.

Ese día, la familia le trajo a Guilong un producto especial de su ciudad natal, huevos de pato salados con doble yema, que Huang Guilong le dio especialmente a Sophie. Sophie, que nunca había visto un huevo de doble yema, estaba muy feliz y sacó el vino de su ciudad natal... Ese día, Sophie besó a Huang Guilong. Esa noche, Huang Guilong no pudo dormir por mucho tiempo. Como trabajador migrante, ¿puedo amar a una bella y noble muchacha francesa? Sophie creía que "el amor no tiene nada que ver con el dinero ni con el campo. El amor es la atracción de dos corazones". Huang Guilong estaba profundamente conmovido. Él piensa que Sophie es una buena chica. ¿Quién estipula que no puede perseguirla porque es una trabajadora migrante? Entonces, hizo todo lo posible por ser bueno con ella y se cambió por ella...

Este amor inusual por un país extranjero provocó una fuerte reacción a su alrededor. Al ver a Huang Guilong entrar y salir del mostrador de servicio del edificio de estudiantes internacionales todos los días, hay guardias de seguridad masculinas y femeninas por todas partes bloqueando el camino. Qiao Keli, una joven profesora que siempre ha estado enamorada de Sophie, también está llena de celos; Huang Guilong. Sin embargo, las culturas y las diferentes condiciones de vida de los amantes de Oriente y Occidente también comenzaron a chocar ferozmente, provocando una serie de malentendidos y contradicciones...

El contratista Hu Xiangfu hizo una promesa frente a los padres de Huang Guilong. . Debido a su "responsabilidad", determinó que la chica extranjera estaba jugando con Gui Long, la bloqueó e interfirió muchas veces y nunca permitió que Gui Long volviera a verla. Sophie encontró la cabaña y fue muy considerada con su novio, quien fingió estar "enfermo". Huang Guilong estaba profundamente conmovido y anunció desesperadamente que había "probado el amor por el que los hombres y mujeres en el drama y la película anhelan vivir".

Sophie siguió a Huang Guilong de regreso a su ciudad natal en el norte de Jiangsu para la Año Nuevo, provocando un gran revuelo en el pueblo. Aunque los padres de Huang Guilong estaban preocupados por el accidente del "pie peludo" en el extranjero, trataron a Martina con la sencillez y hospitalidad de los granjeros chinos. Los familiares y amigos de Huang Guilong dividieron a Martina en dos grupos, cada uno con sus propias ideas y planes. Sophie sintió el conflicto entre la cultura agrícola oriental y sus costumbres de vida occidentales y le pidió a Huang Guilong que la llevara de regreso a la ciudad con anticipación. El amor entre ambos tiene una sombra indescriptible.

Unos días después de su regreso, el edificio de estudiantes extranjeros fue robado. Huang Guilong, que frecuentaba la comisaría con frecuencia, estaba bajo serias sospechas y sus movimientos estaban restringidos. Huang Guilong no tenía nada que decir. La madre de Sophie ha encontrado un buen trabajo para su hija en París y tendrá una entrevista dentro de tres días. Sophie no tuvo más remedio que despedirse de Huang Guilong y regresar a casa rápidamente.

Un año después, se solucionó el caso del edificio de estudiantes extranjeros. Huang Guilong envió cuidadosamente periódicos con noticias del caso a Francia. Esta china Martina alguna vez pensó que no entendía los derechos humanos. De hecho, estaba particularmente preocupada por su reputación y sus derechos, pero la forma y el concepto eran diferentes a los de Martina. Huang Guilong dejó Hu Xiangfu y se fue a trabajar a un sitio de construcción en Zhangjiang Hi-Tech. Colgó un mapamundi en la pared, encendió una linterna e intentó encontrar Francia y París. Debido a la reforma y la apertura de Pudong, un joven agricultor que solo ha estado cavando en la tierra durante generaciones tiene una experiencia emocional diferente a la de la generación anterior y tiene que pensar en una mujer que no tiene nada que ver con ellos en un país extranjero. país. Al final, los dos jóvenes enamorados se abrazaron fuertemente delante de la pista japonesa de Pudong...