Artículo 1 Si una relación civil se cumple cualquiera de las siguientes circunstancias, el tribunal popular podrá determinarla como una relación civil relacionada con el extranjero:
(1) Una o ambas partes son ciudadanos extranjeros, personas jurídicas u otras organizaciones extranjeras, apátridas;
(2) La residencia habitual de una o ambas partes está fuera del territorio de la República Popular China;
( 3) La materia se encuentra en la República Popular de China Fuera del territorio de la República Popular de China;
(4) Los hechos jurídicos que crean, modifican o eliminan la relación civil ocurren fuera del territorio de la República Popular China;
(5) Otras situaciones que puedan ser reconocidas como relaciones civiles relacionadas con el exterior. Artículo 2 Para las relaciones civiles relacionadas con el extranjero que ocurrieron antes de la implementación de la Ley sobre la Aplicación de las Leyes sobre Relaciones Civiles Relacionadas con el Extranjero, el Tribunal Popular determinará la ley aplicable con base en las disposiciones legales pertinentes en el momento en que las relaciones civiles relacionadas con el extranjero. ocurrieron relaciones civiles; si no hay ninguna disposición en la ley en ese momento, el Tribunal Popular puede referirse a la ley aplicable sobre relaciones civiles relacionadas con el extranjero. Las disposiciones de la ley están determinadas. Artículo 3 Si la ley aplicable a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero es incompatible con las disposiciones de otras leyes sobre la aplicación de la ley a las mismas relaciones civiles relacionadas con el extranjero, se aplicarán las disposiciones de la ley aplicable a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero, excepto para la Ley de Instrumentos Negociables de la República Popular China y la Ley de la República Popular China excepto las disposiciones especiales de leyes en el ámbito comercial como la Ley Marítima y Comercial de la República Popular China y la Ley de Aviación Civil. de la República Popular China y las leyes en materia de propiedad intelectual.
Si la Ley sobre la Aplicación de Leyes a las Relaciones Civiles Relacionadas con el Extranjero no prevé la aplicación de leyes a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero pero otras leyes tienen disposiciones, se aplicarán las disposiciones de otras leyes. Artículo 4 Las leyes de la República Popular China no estipulan claramente que las partes puedan elegir la ley aplicable para las relaciones civiles relacionadas con el extranjero. Si las partes eligen la ley aplicable, el Tribunal Popular determinará que la elección no es válida. Artículo 5 Si una de las partes afirma que la elección de la ley es inválida debido a que la ley elegida por ambas partes no tiene una conexión real con la relación civil extranjera en cuestión, el Tribunal Popular no la apoyará. Artículo 6 Si las partes acuerdan elegir o cambiar la ley aplicable antes de la conclusión del debate en el tribunal de primera instancia, el tribunal popular lo permitirá.
Si las partes invocan las leyes del mismo país y no plantean objeciones a la aplicación de la ley, el tribunal popular puede determinar que las partes han elegido la ley aplicable a asuntos civiles relacionados con el extranjero. relaciones. Artículo 7 Si las partes citan en el contrato un tratado internacional que aún no ha entrado en vigor para la República Popular China, el tribunal popular puede determinar los derechos y obligaciones entre las partes con base en el contenido del tratado internacional, pero viola las normas sociales de la República Popular China y de la República Popular China, excepto por intereses públicos o disposiciones obligatorias de leyes y reglamentos administrativos de la República Popular China. Artículo 8 Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, las disposiciones de leyes y reglamentos administrativos que involucran los intereses de la República Popular China y el interés público del país, que las partes no pueden excluir por acuerdo, y que no necesitan ser guiados por conflicto las normas son directamente aplicables a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero, el Tribunal Popular debe determinarlo como una disposición obligatoria estipulada en el artículo 4 de la Ley de Aplicación de las Leyes sobre Relaciones Civiles relacionadas con el Extranjero:
(1) que impliquen la protección de los derechos e intereses de los trabajadores;
(2) que impliquen alimentos o salud y seguridad públicas;
(3) que impliquen seguridad ambiental;
(4) Que impliquen seguridad financiera como el control de divisas;
( 5) Que impliquen antimonopolio y antidumping;
(6) Otras situaciones que deben determinarse como disposiciones obligatorias. Artículo 9: Si una parte crea intencionalmente un punto de conexión en una relación civil relacionada con el extranjero y elude las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos de la República Popular China, el Tribunal Popular determinará que la aplicación de la ley extranjera no tiene efecto. . Artículo 10 Cuando la solución de una disputa civil relacionada con el extranjero deba basarse en la confirmación de otra relación civil relacionada con el extranjero, el tribunal popular determinará la ley que debe aplicarse en función de la naturaleza de la cuestión preliminar misma. Artículo 11 Cuando un caso involucre dos o más relaciones civiles relacionadas con el extranjero, el tribunal popular determinará la ley aplicable respectivamente. Artículo 12 Si las partes no eligen la ley aplicable al acuerdo de arbitraje relacionado con el extranjero, ni acuerdan la institución de arbitraje o el lugar del arbitraje, o el acuerdo no es claro, el Tribunal Popular podrá aplicar las leyes de la República Popular China a determinar la validez del acuerdo arbitral.
Artículo 13 El tribunal popular podrá determinar el lugar donde una persona física haya vivido de manera continua durante más de un año cuando se establezca, cambie o termine una relación civil relacionada con el extranjero como centro de su vida como residencia habitual de la persona física como Se excluyen lo estipulado en la Ley de Aplicación de las Leyes sobre Relaciones Civiles con el Exterior, despacho de trabajo, asuntos oficiales y otras situaciones. Artículo 14: El Tribunal Popular determinará el lugar de establecimiento y registro de una persona jurídica como el lugar de registro de la persona jurídica según lo estipulado en la Ley de Aplicación de las Leyes sobre Relaciones Civiles en el Extranjero. Artículo 15 Si el tribunal popular aún no puede obtener derecho extranjero a través de medios razonables proporcionados por las partes, proporcionados por tratados internacionales que hayan entrado en vigor para la República Popular China, o proporcionados por expertos legales chinos y extranjeros, se puede considerar que el No se puede determinar el derecho extranjero.
De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 10 de la Ley sobre la aplicación de las leyes en materia de relaciones civiles con el extranjero, la parte deberá proporcionar la ley extranjera si no proporciona la ley extranjera dentro del contrato. período razonable especificado por el tribunal popular sin razones justificables, se puede determinar que porque no se pueden determinar las leyes extranjeras. Artículo 16 El Tribunal Popular escuchará las opiniones de todas las partes sobre el contenido, la comprensión y la aplicación de la ley extranjera que debe aplicarse. Si las partes no tienen objeciones al contenido, la comprensión y la aplicación de la ley extranjera, el Tribunal Popular podrá. confirmarlo; si las partes tienen alguna objeción, el Tribunal Popular revisará y determinará la decisión. Artículo 17: Para cuestiones relativas a la aplicación de leyes que involucran relaciones civiles en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao, estas regulaciones se aplicarán con referencia.