El "なんだと" en "ぃますか" se refiere a rumores o narración, y la parte anterior es el contenido del rumor y la narración, es decir, el "なんだ" anterior p>
En "とぃますか", "とと" es el objeto y la oración significa "¿De qué estás hablando?"
El "なんだと" en "ぃますか" se refiere a rumores o narración, y la parte anterior es el contenido del rumor y la narración, es decir, el "なんだ" anterior p>
En "とぃますか", "とと" es el objeto y la oración significa "¿De qué estás hablando?"