Como todos sabemos, existen muchos idiomas en el mundo. Por ejemplo, nosotros hablamos chino, los japoneses hablan japonés, los estadounidenses y europeos a menudo hablan inglés, además de francés y alemán. Aunque existen muchas lenguas, sólo existen unas pocas familias lingüísticas en el mundo. Por ejemplo, el chino y el tibetano son lenguas sino-tibetanas, incluidos todos los dialectos del chino, mientras que el inglés y el alemán son lenguas indoeuropeas. En Asia Central, muchas lenguas nómadas pertenecen a la familia de lenguas altaicas. Incluyendo el mongol y el uigur en China, muchas personas sienten curiosidad por saber a qué familia lingüística pertenecen nuestros países vecinos, Japón, Corea del Norte y Corea del Sur. Algunas personas piensan que su idioma está más cerca de la familia de lenguas altaicas, mientras que otras piensan que han aprendido mucho vocabulario chino y deberían pertenecer a la familia de lenguas sino-tibetanas.
De hecho, el japonés y el coreano siguen siendo familias lingüísticas aisladas porque no cumplen con los estándares de ninguna familia lingüística. En comparación con otras familias lingüísticas de todo el mundo, existen similitudes, pero también diferencias. Algunas características son exclusivas de su idioma. Aunque el japonés y el coreano contienen muchas palabras del chino, parecen estar más cerca de la familia de lenguas altaicas en términos de gramática y estructura, y siguen siendo muy diferentes de la familia de lenguas sino-tibetanas.
Sin embargo, en comparación con la familia de lenguas altaicas, muchas palabras como el coreano y el japonés tienen muy pocas palabras afines a la familia de lenguas altaicas, por lo que no pueden clasificarse como la familia de lenguas altaicas. Muchas personas incluso piensan que son suyas. Los sonidos de la lengua anterior pertenecen al Pacífico, por lo que las familias lingüísticas a las que el japonés y el coreano aún no pertenecen sólo pueden denominarse familias lingüísticas aisladas. Después de todo, gran parte de su vocabulario es absorbido del extranjero. Por ejemplo, muchas palabras se toman prestadas del inglés, el chino y otros idiomas, lo que provoca la inducción de una familia lingüística.