Todo el mundo sabe que "ます" y "です" son honoríficos, pero en realidad hay tres tipos de honoríficos en japonés:
Este es el "です" con el que estamos más familiarizados. cuando empezamos a aprender japonés y el estilo "ます". Es el menos respetuoso de los tres honoríficos.
Su conexión con varias palabras es la siguiente:
Sustantivo: Sr. Bi·はです.
Adjetivo: ぁのはです (Esa persona es. tan hermoso)/これは delicioso しぃです. Esta cosa es deliciosa.
Verbo: これから日本にきます (Próximo iré a Japón)
En japonés, cuando hablas con alguien más alto que tú, utilizas acciones de enano para mostrar respeto. la otra persona. Éste es el papel de la humildad.
Las conexiones con varias palabras son las siguientes:
Verbos
Tabla 1 Verbos especiales que expresan modestia
Ejemplos de oraciones
Jefe: Ayer te lo di. ¿Leíste la carta que te envié ayer? )
Privado:はぃぃしました (Sí, lo leí).
Sustantivos
Agrega "ぉ" y "ご".
Teléfono → Teléfono
Hablar entre nosotros → Hablar entre nosotros
Contacto → Contactar
Ejemplos de frases
(El dependiente y Conversación entre clientes)
Te llevaré a tu asiento.
En el caso de までごします/ごごします, comportamiento que muestra respeto”.
Su relación con varias palabras es la siguiente:
Verbos
Tabla 2 Verbos especiales que expresan respeto
Ejemplos de oraciones
Adiós, Ministro. (Aquí viene el ministro)
Sustantivo
Lo anterior es el método de conexión y el uso de tres honoríficos en japonés.
Luego, coloque los tres usos anteriores en una tabla de la siguiente manera:
Tabla 3 Tabla comparativa del idioma dingyi, el lenguaje de respeto y el lenguaje de modestia
Cómo distinguir " ¿"Palabras respetuosas" y "palabras humildes"?
Puedes pensar que las "palabras respetuosas" son un poco similares a las "palabras modestas". ¿Cómo podemos notar la diferencia?
De hecho, sólo necesitas recordar un principio:
¿Es tu propia acción o la acción del oponente?
Puedes distinguir claramente entre ambos.