Ejemplo: Hoy, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana. / Como hoy es domingo, la gente sale.
Mucho. (Existen razones objetivas por las que la gente tiene tiempo para salir los domingos festivos)
Las razones a las que se refiere "ゆぇぇぇ" suelen ser subjetivas, e incluso podemos decir que es similar a una excusa. en lugar de una razón.
Razón.
Por ejemplo: 1 Principiante のゆぇにこんなしぃぃはです. Como soy principiante, no haré preguntas tan difíciles en absoluto.
No quiero ir al palo de barro. /Robo porque soy pobre. (Excusa obviamente subjetiva)
El problema 1 es que el litoral contrasta la arena blanca con el mar azul.
La palabra "もとに" en la pregunta 2 tiene muchos significados, como base, razón, base, punto de referencia, etc.
Es decir, el actor firmó un contrato con una tarifa de actuación de 30 millones de yenes por día.
No siempre podemos dejar que nuestros oponentes ganen. Pase lo que pase, vamos a vencerlos esta noche.
Hay dos posibilidades para el trasfondo de esta oración: el hablante de 1 no está en el juego, sino jugando partidos de todos contra todos con oponentes hasta la temporada de la NBA.
En los playoffs, dos equipos con los mismos partidos de local y de visitante jugarán cinco partidos, lo que significa que el equipo del orador jugó el partido anterior.
Sigo perdiendo contra mis oponentes, pero tengo que ganar esta noche pase lo que pase. En el segundo caso, los ponentes compiten.
Durante el juego, hemos estado rezagados con respecto a nuestros oponentes hasta ahora, pero no podemos permitir que nuestros oponentes sigan ampliando nuestra ventaja.
Tenemos que encontrar una manera de revertirlo. )
Hiciste una pregunta tan difícil. Creo que el significado de っぱなし no puede ser desconocido, es decir, hay un verbo detrás para expresar movimiento.
Ha pasado un tiempo, pero los ejemplos habituales están tan lejos de lo que dice esta frase que no puedo responder en este momento.
La pregunta 4 dice que los japoneses no son buenos expresando sus pensamientos en público. Creo que esto es natural.
¡Porque la cultura japonesa se trata de [obtener información]!
Pregunta 5: No he sido admitido en la universidad durante tres años. En este punto, no tengo más remedio que ingresar a la universidad de destino pase lo que pase.
Opción 2: No ser admitido en la escuela elegida es una jugada del destino.
La opción 3 ha llegado al punto en que le llevará a retirarse si no avanza.
La opción 4 requiere abandonar estudios posteriores.