La brisa primaveral derrite la lluvia y humedece las cosas en silencio.

La brisa primaveral derrite la lluvia y humedece las cosas silenciosamente, que se refiere a la lluvia primaveral acompañada de la cálida brisa primaveral, flotando silenciosamente sobre la tierra por la noche, humedeciendo las cosas silenciosamente. Se amplía para dar a las personas una educación sutil.

Esta frase proviene de "Spring Night Happy Rain". La frase original es que la buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Good Rain conoce el momento de la lluvia, que es cuando las plantas brotan y crecen en primavera. Mientras la brisa primaveral cae tranquilamente por la noche, silenciosamente nutre todas las cosas en primavera.

El poema comienza con la palabra “bueno” y alaba la “lluvia”. En la vida, "bueno" se utiliza a menudo para elogiar a las personas que hacen cosas buenas. Ahora bien, usar "bueno" para alabar la lluvia evocará la asociación de personas que hacen cosas buenas.

A continuación, personifica la lluvia, diciendo que "conoce las estaciones" y sabe satisfacer las necesidades objetivas. La palabra "conocimiento" se usa tan vívidamente que da vida a la lluvia. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Todo lo que hace falta es lluvia y empieza a llover. Realmente bueno.

Antecedentes creativos

El poema de cinco caracteres de Du Fu es uno de los poemas famosos que escribió en su segundo año en Chengdu y ha sido recitado por la gente. En ese momento, con la ayuda de familiares y amigos y su esmerada gestión, se construyó básicamente la Cabaña Huanhua donde vivía el poeta.

Después de un largo período de deambular y sufrir, Du Fu finalmente se calmó temporalmente. Por lo tanto, tuvo tiempo para observar y pensar profundamente sobre el paisaje natural de Chengdu y, basándose en esto, creó muchos elogios. "Spring Night Rain" es una de las canciones más destacadas.