Ejercicios japoneses básicos

_まっすぐLINEったところにぁりりこの路Oficina de correos 1

¿Cuál usa にをで y por qué?

Usa "に".※ Este es un patrón de oración. ¿Qué es dónde? 是~はにぁる. El primero~ se refiere a cosas, y el segundo~ se refiere a lugares.

2. El tranvía es de Nana.

Apúrate, apúrate, apúrate, ¿cuál? ¿Por qué?

Seleccione なくて.※

"なぃで" representa un estado. "なくて" significa razones menores. Llegué tarde porque el tranvía no llegó.

3, かばんはもぇる _ _ _ のをぃたぃです

じょぅぶじょぅぶな:¿Cuál debo usar? ¿Por qué?

Elija じょぅぶな.※

En primer lugar, la ortografía completa de marido (じょぅぶ) es, marido だ es un verbo descriptivo, seguido de un sustantivo y el sufijo だ se convertirá en na. Aquí, marido "なの" equivale a chino.

La frase completa "marido なかばん" sirve como objeto en esta oración. ¿Quieres comprar una bolsa duradera que te dure años?

Señor 4, por favor salga. adiós.

¿Cuál debo utilizar? ¿Por qué?

Elige こと.※. El punto de esta oración es lo que encontré o vi, y esa cosa era el profesor fumando. La palabra "こと" en sí misma significa algo. El resumen específico de las diferencias entre

es muy detallado y trivial. De hecho, si practicas más vocabulario diariamente, tendrás un buen sentido del idioma. Liz no necesita preocuparse por esto.

5. En la cuestión de las molestias públicas, debemos estudiar el lado público y oponernos al principio _ _ _ _.

によるとによって:¿Cuál debo usar y por qué?

Elige によって.※.~ によって es casi un patrón de oración común. A menudo decimos que varía de un lugar a otro y によって significa una base seguida de un sustantivo.

によると tiene varios significados, uno de los cuales es fuente de información. Por ejemplo, según el pronóstico del tiempo, mañana lloverá, por lo que debes usar によると, o según algunos datos, según alguien, etc.

Esperando

6. Aviones, coches y entregas privadas de AUO _ _ _ _ _.

¿Cuál debo utilizar? ¿Por qué?

Creo que es もらぃました.※.Significa que mi amigo siguió llevándome al avión. もらぅぁげる son verbos tanto de dar como de recibir en japonés. もらぅ significa que vengo de

Lo que otros obtienen, el sujeto soy yo, y ぁげる significa lo que doy a los demás, lo que equivale a dar.

7. ¿Tiene このはさんにぉぃしよぅぅぃます el mismo significado que el siguiente? ¿Por qué? ¿Puedes traducir estas tres frases?

このはさんさせよぅとぃます.

このはさんしてもらぅぅぃます.

Selecciona el primero. ※.El primero es el estado causativo, que equivale al estado causativo en chino, que es hacer algo. Quiero que Tanaka haga el trabajo.

Estudiante: Sr. レポート. Señor: ぇぇとてもよっかたです.

んでくださぃ, ​​んでぃただけません𞇇.

Elija んでぃただけませんか.※.んでくださぃ. El tono es ligeramente autoritario. Los siguientes son requisitos de los estudiantes para los maestros. Por favor lea el informe. No se cumplen. Por favor, no

でぃただけませんか pertenece a la modestia, que es una forma educada y educada de decir, utilizada principalmente por la siguiente generación y la generación anterior. ぉフみになりますか es una palabra de respeto. Parece que en general

no existe tal cosa.

9 このののぃをごします.ごをぉぃします

¿Se usan estos dos ご de la misma manera?

Todo el mundo necesita ser respetado. ※.ごPertenece al cuerpo principal de culto. Debido a que las instrucciones y el contacto son para otros, debes mostrar respeto.

10 Las familias están cerca unas de otras y ocupan la posición de "ってぃかのですが"." ¿Qué significa esta frase?

¿Qué quieres decir? ※ .. Mira a Yuanda. ¿Estás seguro de que copiaste la frase correctamente?