La historia de Cao Chong está escrita en una o dos frases.

Resumen de la historia de la boda del elefante de Cao Chong: Cao Chong propuso llevar al elefante al bote primero, registrar la posición del nivel del agua en el casco y luego dejar que el elefante se bajara del bote y luego mover piedras u otras cosas al bote hasta que el nivel del agua alcance la marca que acaba de hacer. Luego pese estas cosas en lotes, y el total es el peso de un elefante. Más tarde, se pesó el peso del elefante y se transmitió la historia histórica de Cao Chong pesando al elefante.

Cao Chong (196-208), nombre de cortesía, fue una figura de finales de la dinastía Han del Este, gobernador de Yuzhou (ahora Bozhou) en la dinastía Han del Este, e hijo de Cao Cao y la señora . Era inteligente y cariñoso desde que era un niño, y era único. Cao Cao lo amaba profundamente, dejando atrás la alusión de "Cao Chong es un elefante". Cao Cao se jactó varias veces ante sus ministros, dando a entender que él debería ser el heredero. Cao Chong murió antes de ser un adolescente, a la edad de trece años.

Autocompasión: El faisán acaricia sus plumas y baila al ver su reflejo en el agua. Al final de la dinastía Han del Este, el Sur le regaló un faisán a Cao Cao. Cao Cao quería que bailara, pero no pudo hacerlo. Cao Chongling colocó un gran espejo frente al faisán. Cuando el faisán vio el gran espejo, empezó a bailar, pero no sabía cómo parar y al final quedó exhausto.

Preguntas sobre la representación de imágenes

Chen Yinke cree que la historia del elefante de Cao Chong proviene de escrituras budistas indias. Señaló que Cao Wei, que estaba ubicado en las Llanuras Centrales, no tenía elefantes y debía confundirse con el sacrificio de Sun Quan, que era un ejemplo general de literatura popular comparada. La historia de los elefantes es relativamente común en las traducciones chinas de escrituras budistas, como la escritura budista "El Sutra de los tesoros varios: Abandonando el destino de la patria" traducida por Jigsaw Ye Gongtan de la dinastía Wei del Norte.

Aunque "Miscellaneous Treasures Classic" se tradujo en la dinastía Wei del Norte, fue posterior a "Three Kingdoms", que se escribió a principios de la dinastía Jin Occidental. Sin embargo, muchos contenidos del Zabao Sutra se pueden encontrar en traducciones chinas de escrituras budistas. Esta historia simbólica también puede estar basada en la traducción temprana de las escrituras budistas, o incluso si las escrituras budistas han sido traducidas, los clásicos han desaparecido y no pueden ser verificados, o las escrituras budistas no han sido traducidas, pero la historia se ha difundido a China oralmente.

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Cao Chong