¿Dónde puedo ver una firma japonesa?

No puedes decir "maestro" porque no puedes respetarte a ti mismo.

"Esposa" no se utiliza como título, sino como introducción a los demás. ), puedes llamarte "esposa" (esposa...).

La palabra correspondiente a "esposa" es "marido".

El tipo de título que utilices depende de tus pensamientos, preferencias y hábitos. De hecho, es lo mismo que la segunda pregunta. Si tienes un hijo, lo llamas "mamá", que es lo mismo que "la madre del niño" en chino, pero no todas las familias con niños lo llaman así. También puedes llamarlos por su nombre de pila o llamarlos "queridos" con un estilo un poco extranjero.

En lo que a cartas se refiere, escribir cartas entre amantes es relativamente formal. Sugiero al menos "esposa" y "esposo", y más formalmente "esposa xxxx (nombre o nombre completo)" esposo xxxx (nombre o nombre completo)"

Di que eres "padre" y " madre" "Está bien, pero no está bien escribirlo. Debería cambiarse a "Papá" y "Mamá". El problema es que el primero y el segundo se convertirán en los habituales "ぉれ" y "ぼく". "." para llamar "yo".