El japonés Xiao Li me dijo que le dolía la cabeza.

Hola, por favor permítame responder.

Aunque no hay errores gramaticales arriba, en japonés, a menudo se omiten algunos componentes de la oración. Una afirmación más realista es la siguiente:

En esta frase, "くれました" ya indica que la acción de hablar está actuando sobre mí, por lo que no hay necesidad de complete "わたしに". "

La pronunciación es: "Li Sang, vaya, su madre lleva ropa. Su ropa es demasiado dolorosa. ”

Espero que te ayude~ ~El día de San Valentín se acerca, ¡te deseo felicidad de antemano!