¿Por qué algunos japoneses lo traducen como "yo" y otros como "yo"?

"An" en japonés se refiere a un hombre de mediana edad o un anciano y puede traducirse como "yo".

Seudónimo: ぉれ

Romanji: Ore

Parte del discurso: Pronombre

Explicación: yo; yo; ( ¿Compañeros masculinos? Ahora estoy solo.

No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea. / es la relación íntima entre tú y yo.