Los caracteres chinos japoneses se dividen en lectura fonética y lectura de entrenamiento. Entrenamiento Yin, entrenamiento Yin lectura mixta. Además de los antiguos caracteres chinos (caracteres tradicionales) importados de China, también existen caracteres nacionales japoneses (caracteres chinos creados por los propios japoneses), como Zui, Zui, etc.
Origen
Los caracteres chinos no se utilizaban en el antiguo Japón Cuando llegó el emperador Shinying, los caracteres chinos fueron introducidos en Japón desde Baekje. El secretario japonés que escribía enteramente en caracteres chinos dijo: "En la antigüedad no existía la escritura y se transmitía oralmente". Durante el período del emperador Shenying (que reinó del 270 al 310), Baekje envió a Achiji a Japón.
En 285, el rey de Baekje, durante el período del rey Xiaodani, trajo a Japón las "Analectas de Confucio", "El clásico de los mil caracteres" y "El clásico de la piedad filial". el comienzo de la exposición japonesa a los caracteres chinos. Después del período de los Tres Reinos, los caracteres chinos y la cultura china se introdujeron oficialmente en Japón en grandes cantidades.