Acerca de "Adiós a Cambridge" de Xu Zhimo

Sobre las "Tres bellezas" de "Adiós a Cambridge"

Autor: Yin Wenquan, Qinchuan, escuela secundaria Xichang, condado de Hai'an, provincia de Jiangsu

A mediados de A finales de la década de 1920, Wen Yiduo y la Escuela de Poesía Crescent Tongren se comprometieron con la construcción de nuevas formas de poesía. Esta es la primera exploración teórica consciente en la historia de la nueva poesía china. La más programática de ellas es la teoría de las "Tres Bellezas".

Wen Yiduo, con sus profundos logros en la literatura clásica china y sus extensos logros artísticos, presentó la propuesta teórica de establecer un nuevo estilo de poesía métrica sobre la base del estudio en profundidad de la nueva poesía. En "Poesía rítmica", Wen Yiduo enfatizó que la poesía debe ser "hermosa en forma y calidad" y "armonía en forma y espíritu", y explicó los requisitos específicos del nuevo estilo de poesía métrica: "belleza musical", "belleza en pintura", "belleza en la pintura" "

Xu Zhimo es el principal organizador y anfitrión de la "Crescent Poetry Society" y el poeta representativo de la "Crescent Poetry Society". En la práctica posterior del estilo de poesía métrica "Tres Bellezas" propuesto por el Sr. Wen Yiduo, enfatizó la belleza musical de la poesía, creó una variedad de estilos de poesía e hizo contribuciones únicas al desarrollo de la poesía china moderna.

Formalmente hablando, "Adiós, Cambridge" es un poema representativo que encarna y desarrolla las características de la poética métrica de las "tres bellezas" defendida por Wen Yiduo.

1. La belleza de la pintura.

La llamada belleza de la pintura se refiere a la selección y aplicación de "palabras" que apelan a imágenes visuales, que pueden reflejar plenamente las características ricas y coloridas de los jeroglíficos chinos y son ricas en color.

En el uso del lenguaje en "Adiós, Cambridge", prestamos atención al sentido del color de las palabras y elegimos muchas palabras de colores brillantes, como "sauce dorado" bajo el sol poniente, "Yan Ying con agua ondulante", "hierba verde sobre el barro blando en el fondo del agua", "arco iris reflejado en la piscina", "nubes", "puesta de sol", "hierba más verde", etc.

Al mismo tiempo, el poeta utiliza una serie de palabras con fuertes movimientos, como "agitar", "ondular", "oscilar", "aplastar", "regresar" y "saludar" para expresar cada movimiento Una imagen estática se ha convertido en una imagen dinámica, como decir adiós a las nubes en el oeste, los sauces dorados que se balancean en las orillas del río Hekang y las plantas acuáticas que se balancean en el fondo del río Hekang.

De esta manera, la concepción artística de todo el poema queda clara y la belleza de la imagen fluida está presente. Los magníficos colores y la hermosa composición hacen que la gente sea feliz, embriagada y persistente, como si estuvieran entrando en el reino poético de la puesta de sol en el río Hekang y navegando en bote con el poeta al anochecer.

En segundo lugar, la belleza de la música.

La llamada belleza musical significa que las sílabas de la poesía son pegadizas, bien proporcionadas y tienen la belleza de sílabas y melodías que apelan a imágenes auditivas.

Como representante de la Crescent Society, Xu Zhimo está totalmente de acuerdo con las "Tres bellezas" de la nueva poesía de Wen Yiduo y tiene su propia singularidad en la belleza musical de la poesía. Además del ritmo regular y la rima armoniosa, también enfatizó la fluctuación de las sílabas y la integridad de la melodía musical.

"Farewell Cambridge" es un poema con un ritmo armonioso, suave y ligeramente saltarín. La belleza de la música proviene principalmente del ritmo, que se forma mediante la repetición regular de grupos de sonidos. Cada línea de "Adiós a Cambridge" se compone básicamente de tres grupos de sonidos, uno de los cuales consta de dos o tres sílabas. Las sílabas tienen cadencia, los tonos se repiten, a la vez rigurosos y eclécticos, el ritmo es fuerte y el flujo del poema es flexible, formando una pieza musical completa.

La rima del poema es natural y armoniosa, y la forma de la rima se ciñe estrictamente a dos o cuatro rimas, con una rima por cada dos versos y una nueva rima para cada estrofa. Madre, oye; Shake, hierba; Rainbow, sueño; Hui, Song; Xiao, Qiao; Lai, Cai) persiguen los altibajos de las sílabas y el sentido de la melodía, haciéndolos leer con altibajos y pegadizos. Los siete versos están bien proporcionados y el ritmo se extiende lentamente entre ellos, creando un reino artístico de belleza musical.

Además, la repetición de tonos también es un aspecto importante de la belleza musical de este poema. El principio y el final del poema se superponen y repiten, con significados similares y ritmos consistentes, formando una forma estructural con eco, que fortalece el sentido del ritmo y la melodía, realza la musicalidad del poema y brinda a las personas una sensación de ensueño. Además, el uso repetido de palabras repetidas como "gentilmente" y "tranquilamente" también realza el ritmo rápido del poema.

En tercer lugar, la belleza de la arquitectura.

La "belleza arquitectónica" también pertenece a la imagen visual, que se refiere principalmente a la estructura física de la poesía, enfatizando "la simetría de las secciones y la pulcritud de las frases", resultando en una pulcritud regular o irregularidad.

Adiós, Cambridge es uniforme y variado en términos de capítulos, estructura y sintaxis.

Todo el poema tiene siete estrofas, cada estrofa tiene cuatro líneas y el número de palabras en cada oración es básicamente 6 o 7 (con ocho oraciones en el medio), lo que parece claro en los cambios desiguales de las líneas simples y dobles escalonadas; una cuadrícula, y la irregularidad es regular. La secuencia jerárquica del poema mantiene el equilibrio, la simetría y la diversidad del poema, pero evita las deficiencias de rigidez y monotonía causadas por un poema demasiado cuadrado, dando a la gente una sensación de frescura al mismo tiempo. Al mismo tiempo, el principio y el final resuenan en un bucle, dando a las personas una sensación de frescura.

Se puede decir que la belleza de la arquitectura con líneas limpias y consistentes, la belleza de las coloridas pinturas y la belleza de la música con ritmo armonioso y tonos repetidos hacen de "Adiós a Cambridge" el indicado. poema que mejor muestra el talento y la personalidad del poeta Xu Zhimo. Es precisamente por esto que "Adiós Cambridge" se convirtió en el mejor poema de despedida de China en el siglo XX.