Japonés [como く] [しく] [como く] [ごとく] ¿Cuál es la diferencia entre los dos?

En pocas palabras, las partes del discurso son diferentes, por lo que el uso es diferente. Para obtener más información, consulte lo siguiente:

【如く】しくautomatic? Un tipo de...

Por ejemplo, si, que. (La distancia entre tú y yo es diferente.) Adelante. Aquí estamos. Y... esa es una buena idea. fósforo. )

Cuidadoso, como un corazón. /cuidado; mejor ten cuidado.

Una persona así es así. Nadie es tan bueno como él.

Escapar es como huir. /No es para nada huir; caminar es la mejor opción.

[如くごとくく]

Me gusta, me gusta, me gusta. (El verbo auxiliar "ごとしの" se usa con から. en el lenguaje moderno でややかたぃとしてぃられるととてぃれるるととると12392)

Como se mencionó anteriormente, sigue. /como se mencionó anteriormente;

Levanta la cabeza. /Como dijiste.

Como siempre. /Como siempre; como siempre.

そののはのくでぁる./Los argumentos son los siguientes.

Grandes olas, barcos, árboles, hojas, etc. /El barco se balanceaba como hojas en las olas.