Introducción a los libros de texto introductorios japoneses

Hola a todos. Hoy quiero hablarles sobre el tema de los "libros de texto de introducción al japonés".

Actualmente, existe en el mercado nacional una gran variedad de libros de texto de introducción al japonés con clasificaciones detalladas. No existe una habilidad llamativa y es realmente confuso elegir. Aprendí sobre sus libros de texto de introducción al japonés gracias a casi mil estudiantes que me preguntaron sobre estudios relacionados con el japonés. Combinados con sus libros de texto de introducción al japonés que la mayoría de la gente informó en línea, descubrí que los más utilizados son el "japonés estándar" y el "nuevo japonés". y tres libros de texto "Todos son japoneses". En comparación con todos los demás, estará familiarizado con estos tres libros de texto.

El aprendizaje de idiomas requiere un aprendizaje continuo. Tomarse un día libre significa aprender en vano y el efecto de aprendizaje es muy pobre. Si quieres encontrar a alguien con quien estudiar, puedes venir a esta falda con botones. En primer lugar, 920 es 175 y finalmente 736 es un compañero sin conocimientos básicos. Todos se animan unos a otros a trabajar duro. Yo acabo de aprender a jugar, así que no recomiendo venir.

Así que hoy hablaremos de estos tres libros de texto.

El japonés estándar es el libro de texto utilizado por la mayoría de las escuelas de formación nacionales, y también es el libro de texto utilizado por otras especialidades del país para estudiar japonés y japonés como segunda lengua.

"Nuevo japonés" es un libro de texto utilizado por estudiantes de japonés en la mayoría de las universidades de mi país.

"Everyone's Japanese" es un libro de texto utilizado por algunas escuelas de formación en China. También es un libro de texto utilizado por estudiantes que se preparan para estudiar en el extranjero y tomar el examen de texto J. de nivel E-F. También es una introducción al japonés. Libro de texto designado por la mayoría de las escuelas oficiales de idiomas en Japón.

En este momento muchos estudiantes me preguntarán ¿qué libro de texto me recomiendas?

Recomiendo encarecidamente "Todo el mundo es japonés" como libro de texto de introducción al japonés.

Hoy, con el nivel profesional de un profesor de japonés profesional, compararé estos tres libros de texto desde varios ángulos.

1. Disposición de los materiales didácticos:

"Japonés estándar": cada lección está equipada con una lista de vocabulario, explicación gramatical (expresión y explicación de palabras), textos básicos, textos de aplicación, y textos complementarios Vocabulario, preguntas de práctica (práctica de escucha y práctica de prueba escrita).

Nuevo japonés: cada lección está equipada con listas de palabras, explicaciones gramaticales, textos, lecturas y explicaciones, y ejercicios (ejercicios de prueba escritos).

"Japonés para todos": cada lección está equipada con una lista de vocabulario, explicación gramatical, texto (estilo, ejemplos, diálogo), ejercicios (Ejercicios A, B, C), ensayos después de clase y unidad. ejercicios (Revisión A).

2. La exactitud de los materiales didácticos:

3. La configuración del contenido de los materiales didácticos:

En resumen, el material didáctico dominante es "de todos". Japonés". Muy recomendable.

Aunque "Everyone's Japanese" ha sido seleccionado como un libro de texto de introducción al japonés, es inferior a otros libros de texto de introducción.

Aunque el libro de texto de primaria "Everyone's Japanese" está designado como un libro de texto de introducción al aprendizaje del japonés por la escuela oficial de idiomas de Japón, no es un libro de texto de introducción al aprendizaje del japonés que pueda estudiarse por cuenta propia. Tienes que ir a una escuela de idioma japonés y tener un profesor que te oriente.

Esto demuestra que el libro de texto de primaria "Todo el mundo es japonés" también tiene fallos. Algunas palabras y gramática del libro de texto son incorrectas y algunas explicaciones no son muy completas ni exhaustivas. Al mismo tiempo, el contenido cubierto en el examen no puede afrontar plenamente los exámenes N5 y N4 de la nueva prueba de dominio del idioma japonés; el contenido cubierto en inglés oral no puede afrontar plenamente la comunicación diaria.

Por lo tanto, las explicaciones correctivas y complementarias del profesor son necesarias para sentar una base sólida en japonés.