¿Existe alguna diferencia entre las partículas が y が en japonés al expresar la función de un objeto?

Utilice が para representar el objeto, y el objeto es el sujeto. No importa quién sea el remitente del comportamiento, solo representa el estado actual del objeto. Utilice palabras automáticas para los verbos.

Utilice を para representar el objeto, y el remitente del comportamiento es el sujeto. Puede enfatizar tanto el objeto como el remitente del comportamiento. Los verbos usan otros verbos.

Ejemplo:

1, エアコンがつきます. El aire acondicionado está encendido. Es posible que el orador esté sentado en un salón de clases y no sé quién enciende el aire acondicionado en el salón de clases. El orador destacó el hecho de que el aire acondicionado estaba encendido. つきます (つく) es una palabra automática)

(Yamada)ェァコンをつけます.(Encendió) el aire acondicionado. Cuando se le pregunta quién encendió el aire acondicionado o qué hizo Yamada, el hablante podría responder con esta oración. つけます(つける) es su verbo

2. A 㗧がぃてぃま (La ventana está abierta y debajo está el patrón de oración que expresa el estado. El prototipo de este verbo está abierto).

bEs privado. Está abierto. (Abriré la ventana)