¿Cómo se dice institución de educación infantil en inglés?

Pregunta 1: ¿Cómo se dice centro de educación infantil en inglés? Hay muchas traducciones literales de centro de educación temprana, pero la mayoría de los extranjeros no lo entienden. Debería ser la Academia de Desarrollo Esquelético de la Primera Infancia

Pregunta 2: ¿Cómo se dice "educación de la primera infancia" en inglés? ¿Cómo traducir "educación infantil" al inglés? Consulte el informe del China Journal: El Ministerio de Educación publicó el lunes directrices sobre educación infantil temprana destinadas a revertir la práctica cada vez mayor de educar a los niños pequeños de una manera que los empuje. Los niños de esta edad deberían aprender fuera del alcance. El Ministerio de Educación publicó el lunes una guía sobre educación infantil en un intento por frenar la creciente popularidad de la educación avanzada. La educación de la primera infancia es "educación de la primera infancia", que se refiere principalmente a la educación de los niños en edad preescolar. La guía establece estándares detallados de desarrollo en salud, lenguaje, sociedad, ciencia y arte. Muchos padres creen que "no se puede permitir que los niños se queden atrás en el punto de partida". Muchos niños de jardín de infancia han estado corriendo en clases de piano, clases de pintura, clases de baile y otras clases de formación durante mucho tiempo. Al mismo tiempo, también deben empezar a aprender con antelación el plan de estudios de la escuela primaria en el jardín de infancia.

Pregunta 3: ¿Cómo se dice centro de educación infantil en inglés?

[En línea] Centro de Aprendizaje Temprano; Centro de Educación Temprana KindyROO Ontario; Centro Gymboree Shenzhen;

Inglés [? ¿Enviado? ]hermoso[? ¿s? ¿Nuevo Testamento? ]

Centro; área central (de una ciudad); punto central;

El verbo transitivo y el verbo intransitivo lo ponen en el medio; Center);

Pregunta 4: ¿Cómo se dice educación infantil en inglés?

La expresión en inglés es:

Inglés infantil