¿Tiene algún impacto histórico la pronunciación de los caracteres chinos en japonés y en los dialectos de Ningbo o Wenzhou? ¡Gracias a todos por sus respuestas!

La pronunciación de los caracteres chinos en japonés debería provenir de la dinastía Tang en China, cuando el centro económico de China estaba lejos de Wenzhou.

Aunque la costa sureste ha tenido estrecho contacto con Japón desde la dinastía Ming, la pronunciación de los caracteres chinos en japonés no debería verse afectada (por ejemplo, existe un antiguo dicho similar a "Ru" en japonés, que se usó en la dinastía Ming) Ya no se usa mucho en China).

De hecho, también creo que la pronunciación del japonés moderno es similar a la del dialecto de Ningbo, el dialecto de Wenzhou o el dialecto de Shanghai, pero eso es sólo una coincidencia. Y las similitudes no incluyen la pronunciación de los kanji en japonés.