Lectura de entrenamiento: Es un método de lectura original japonés.
No existe una opinión particular fija sobre si utilizar la lectura fonética o la lectura de entrenamiento. Pero existen algunas reglas como las siguientes:
Lectura fonética: japonés (más de dos palabras, generalmente el significado es similar al chino).
Lectura de entrenamiento: cuando se usa una sola palabra; nombre; nombre del lugar.
Las anteriores son sólo reglas generales, algunas requieren memoria personal. Más problemático.
Además, hay una descripción textual de las diferencias al comienzo del primer volumen de "Japonés estándar", que puede ser más detallada.
¡Terca! !