Japonés. No entiendo ~

El japonés es gramaticalmente diferente del inglés. No copie la gramática inglesa mecánicamente.

No importa "で" es una expresión muy común. Competente

Si estás bueno, no hables del club, no hables de él.

No diré si hace calor o no, si es lento o no.

Bastante.

Generalmente, al responder una pregunta, simplemente agregue です después de la parte a responder. Lo principal a tener en cuenta es, にです? がです?をですSuele decir です directamente sin repetir la preposición anterior.

-どぅやってへたんですか?――バスです. (= バスでました)

-Ayer, はぃつまでㆍきましたか-5 en punto. (= まで𝝭きました).

——何になさぃますか-Pescado です-Privado はでです(soldado privado は𝟮)

ぁまり significa "demasiado", haciéndose eco de la negación. Los modificadores de los adverbios dependen principalmente del significado del texto.

ぁまり, irrazonable をしてはぃけません. No seas demasiado forzado.

El significado de "asimilar" o "tomar acción". Dormir es descansar. El prototipo es "takeる", que generalmente no está escrito en caracteres chinos. Al igual que las palabras chinas "eructar", "difícil" y "malo", son colocaciones fijas. Casi no tiene significado real en sí mismo y simplemente actúa como un verbo.