Una vez escribí un breve artículo sobre los verbos chinos en Baidu Tieba. que se adjunta a continuación para su referencia:
Análisis del uso de "verbos neutros" en japonés:
La llamada "fase", también conocida como "estado", es una de las categorías gramaticales en japonés y se refiere a la expresión gramatical que determina la relación sujeto-predicado. Digamos que, en un sentido estricto, el estado del verbo se puede dividir en "dinámica subjetiva" y "dinámica pasiva".
Mi padre y mi hermano lo elogiaron
Mi hermano y mi papá me elogiaron (El hermano mayor fue elogiado por su padre)
La primera oración es activa y. la segunda frase es pasiva.
Pero también existe este uso en japonés:
*Ver la salida (Salida encontrada) Los abrigos se están vendiendo bien. >Las palabras "见つかる/Hugh まる/㇢れる" en las oraciones anteriores son todas palabras automáticas. A primera vista, estas oraciones parecen ser "derivadas/descubiertas" por los propios sujetos "Ojo/descansé";コートトる/める/㇢る" en realidad se realiza a través del comportamiento humano, pero no es el caso, por lo que estas oraciones tienen un significado pasivo, pero no usan verbos pasivos. Estas formas gramaticales lo son. "Verbo medio" significa usar " verbo medio" para completar el significado.
Hay muchos "verbos neutros" en japonés, que es una de las características del idioma japonés, tales como: contracción, contracción, contracción, escribir, etc. Estos todos los verbos son palabras automáticas, que generalmente tienen el mismo significado y corresponden a otros verbos, como por ejemplo: ver つかる-seeつめる;る; esperemos un momento
Comparemos las oraciones pasivas de los “verbos neutrales”. y sus correspondientes “otros verbos”, como:
1, Soldado privado はそのにわったMr ことがぁる.(○)
El Sr. はその enseñará. tú personalmente (▽)
2. El camino pertenece a はすっかりの, y el camino está enterrado (○ )
En el medio del camino, entiérralo (×)
3. Salir つかって (×)
Salir がによって )
Como se puede ver en el ejemplo anterior, aunque el "verbo neutro" tiene una. significado pasivo, hay una diferencia sutil en el significado del "verbo neutral" del correspondiente verbo pasivo "El resultado natural o estado de una acción externa", mientras que el correspondiente estado pasivo de otros verbos enfatiza "el resultado de la acción". sujeto haciendo algo conscientemente". Por lo tanto, cuando no es necesario enfatizar los resultados de acciones hechas por el hombre o cuando se usan para fenómenos naturales, es más importante usar "verbos medios", como las oraciones 1 y 2, cuando se enfatiza el papel del comportamiento consciente del sujeto; , se utilizan tres grupos de otros verbos para expresar dinámicamente.
También existe una categoría de "verbos neutros", que incluye otros verbos con el mismo significado y el correspondiente, así como palabras automáticas con significado similar. Tales como: Hugh まる (verbo medio), Hugh める (correspondiente a otros verbos), ugh む (palabra automática)/何わさる (verbo mediano), 何わせ.
Veamos estos " verbos neutros" y sus correspondientes El estado pasivo de otros verbos y el uso de las correspondientes palabras automáticas.
Por ejemplo:
4.サングラスをかけるとがまる.(○)
サングラスをかけるとがめられる.(×)
サングラスをかけるとがむ.(×)
Ponte tus gafas de sol para que tus ojos descansen. )
5. ¿Cuándo se redujo tu vida?まったよぅな がする.(○)
¿Cuándo se encogió tu vida?められたよぅな がする.(▽)
¿Cuándo se encogió tu vida? (×)
Siento como si mi vida se hubiera acortado en varios años.
6. Accidentes, heridas, heridas, luna, luna, todo es culpa mía. (○)
Los accidentes, las heridas, las heridas, las heridas, las heridas son todas culpa mía. (×)
Este accidente, esta lesión y estos tres meses son todo culpa mía. (○)
Se dice que debido a las heridas provocadas por el accidente, las heridas tardaron tres meses en sanar.
El uso de los "verbos neutros" anteriores es el mismo que se enumera al principio del artículo, es decir, cuando no es necesario enfatizar los movimientos corporales del actor, más de la mitad de ellos usan " "verbos neutros" y "verbos neutros" son los mismos que se enumeran al principio del artículo. Cuando coexisten "palabras automáticas", tomando como ejemplo el Ejemplo 6, "何わさる" (verbo neutro) significa "procesamiento"
Comprender la naturaleza y el uso de los "verbos chinos" nos ayudará a aprender más. Comprender bien algunas relaciones de uso interno del japonés, para que pueda utilizar el japonés de forma más vívida y natural.
(-Este artículo está editado en base al artículo de Lu Miao)