La línea sonora en japonés (ががぎぎぐげごごご)
Algunas personas están acostumbradas a pronunciar el sonido がぎぐげご (el sonido entre las notas altas y bajas).
Algunas personas están acostumbradas a pronunciar nga (el sonido nasal debe pronunciarse con "um um", y los símbolos fonéticos en inglés deben escribirse así η а:) (η I: η U: η E : η O:)
Del mismo modo, otros también tienen este sonido nasal.
Solo se deben pronunciar palabras con estos kana (Gadi no puede tener sonido nasal).
Puedes leer lo que quieras durante el resto del tiempo, ¡es solo una preferencia personal!
みやげ(palace)ーにほんご(Ni Hongming Go)ーろしま(Hirosima)ーー
Estoy completamente de acuerdo con las opiniones anteriores y hago algunas adiciones:
La pronunciación nasal de la que estás hablando es una pronunciación que quedó del japonés antiguo. Significa que así es como se pronunciaba el japonés antiguo. Sin embargo, con el desarrollo, la gente hoy en día no pronuncia cada vez menos este sonido nasal, por lo que ahora los jóvenes. En Japón la mayoría de la gente no pronuncia con un sonido nasal, pero las personas de mediana edad y mayores utilizan este sonido nasal al hablar.
En realidad, creo que algunas palabras suenan bien con sonidos nasales.