¿Cuál es la función de las partículas en japonés?

Las partículas van seguidas de varias palabras, que sólo añaden diferentes significados y no representan la relación lógica entre las palabras. En segundo lugar, el lenguaje corporal y el lenguaje pragmático constituyen un lenguaje corporal completo, por lo que pueden combinarse con partículas dativas o verbos auxiliares "だ" y "です" como diversos componentes de la oración.

Los adverbios generalmente no se pueden usar como sujetos; es una palabra independiente sin uso flexible y se usa para modificar palabras y predicados; los adverbios sirven como modificadores y generalmente preceden al modificador. Se pueden dividir a grandes rasgos en tres tipos: adverbios modales, adverbios de grado y adverbios enunciativos.

Los adverbios más utilizados son: はっきり (claro), かならず (seguro), ぉそらく (tengo miedo), す.

Datos ampliados

Partícula: ばかりり, expresa el significado limitado de grado.

Puede conectarse con el lenguaje corporal, algunos adverbios o una combinación de palabras conectoras y verbos auxiliares. Puede reemplazar las partículas de caso "が" y "を", y también puede usarse con el complementario; Las partículas de caso "に" y " "で" se superponen (dependiendo de las necesidades de expresión, a veces antes, a veces después), y también pueden ir seguidas de la partícula continua "て".

Los significados gramaticales comunes son :

1 significa aproximadamente La cantidad suele ir seguida de un número o sustantivo que expresa un significado cuantitativo, que puede traducirse como "acerca de", "acerca de" y "acerca de". >Por ejemplo, vaya a "こぅはつばかり"."

La otra parte es aproximadamente dos años mayor.

2. Significa definir un rango. Esto se divide en dos situaciones: una es limitar el alcance de las cosas, es decir, limitar una pequeña parte de muchas cosas, lo que equivale al significado de "sólo", "sólo" y "sólo" en chino. el uso se puede usar con "solo" "だ け" son intercambiables; otra situación es limitar el rango de frecuencia de las cosas que suceden, lo que significa que siempre sucede algo, lo que es equivalente al significado de "total" y "total" en chino. Este uso no se puede intercambiar con "だけ"."

Por ejemplo: ぉじさまはのことはちっとぉもに.

El tío no hablaba de sus propios asuntos. en absoluto, simplemente preguntó a Mi familia.

3. El tiempo pasado del verbo va seguido de "~ たばかり" para indicar que la acción acaba de ocurrir.

Por ejemplo: ぉ.きたばかりのはをって.にった.

Me levanté y lo invité a la casa de baños.