Significa cómo soportar la hierba fragante que se extiende hasta el horizonte y las flores de ciruelo que caen bailando en el oscuro crepúsculo.
Proviene de "Feasting in the Qingdu·Spring News Flying Qiongguan", que es una obra lírica de Lu Zugao, un poeta de la dinastía Song del Sur. El poema expresa la tranquila tristeza de la primavera, implicando la idea de apreciar a los demás. La primera película describe el paisaje ilimitado del comienzo de la primavera, cuando los pájaros cantan y la ciudad fluvial está envuelta en un silencio que lamenta el paso del tiempo y el tiempo perdido. La próxima película conecta el anterior y el siguiente, mientras los años cambian en secreto y uno siente nostalgia y tristeza por la despedida. El pensamiento de los familiares también será tentado y triste por la llegada de la primavera. ?
El poema completo es el siguiente:
Las noticias de primavera vuelan por las tuberías. El viento es fino y el canto de los pájaros a través de la pared es caótico. La ciudad fluvial está llena de música y música verde, y de la fragancia y calidez de Qiluo. Rong Rong Jian Lu Bing Pan. En los sueños de borrachera, los años cambian en secreto. Se espera que sus cejas estén fuertemente fijadas en Sui Di, pero su corazón también se moverá hacia Liang Yuan. ?
El sonido del ganso salvaje recién llegado es amplio y las nubes son claras, y el luan distingue su sombra, y no hay forma de volver a verlo. Llorando ante la llovizna de primavera, enjaulada por la melancólica luz de la luna, en el jardín en estos momentos. Los intestinos fueron cortados sin decir palabra. Incluso si todavía está ahí, míralo desde un punto de vista elevado. Es aún más hermoso, la hierba es fragante y las flores de los ciruelos vuelan tarde.
La traducción es la siguiente:
El mensaje de la primavera sale volando del tubo Qiong junto con las cenizas del ajenjo. La brisa de principios de primavera aún no es cálida, pero sí. El canto de los pájaros sobre el muro ya es ruidoso. En un abrir y cerrar de ojos, Jiangcheng quedó envuelto en un verde verde, y la música y la música eran ruidosas. La gente se puso sus coloridas camisas primaverales y agradeció la fragancia de las flores y el calor del sol. El hielo que queda en el arroyo se derrite, el agua verde gotea y, en un sueño de borrachera, los años cambian silenciosamente. Esperaba que las hojas de sauce en Sui Di fruncieran el ceño solemnemente y las flores en Liang Yuan temblaran en sus corazones.
Recientemente, dejé de escuchar los gritos de los gansos cisne durante mucho tiempo. Los luan y el fénix separados gritan tristemente a la sombra solitaria en el espejo. Los amantes separados por la vida y la muerte nunca pueden verse. de nuevo. La primavera llorosa rocía llovizna y la noche está envuelta en nubes melancólicas. La luz de la luna es tenue y estoy solo en el patio en este momento. El dolor de la separación se ha disipado antes de que pueda expresarlo. Incluso si puedes escalar alto y ver a lo lejos, ¿cómo puedes soportar la hierba fragante que se extiende hasta el horizonte y las flores de ciruelo que caen bailando en el oscuro crepúsculo?
Información ampliada:
Este poema escribe que cuando llega la primavera, extraño a mi esposa porque estoy lejos de casa.
La escena de la primera película muestra las cenizas de las pipas doradas a principios de la primavera, el canto caótico de los pájaros y el paisaje ilimitado envuelto en la ciudad fluvial que lamenta el paso del tiempo y el tiempo perdido. . La segunda pieza es lírica y conecta lo anterior y lo siguiente A medida que los años cambian en secreto, siento nostalgia y tristeza por la despedida, y creo que mi esposa también se sentirá tentada y triste por la llegada de la primavera. Expresa los sentimientos de mal de amor y despedida, empatizando con objetos y escenas, mostrando así el estado de ánimo sombrío del protagonista.
La próxima película es una nueva versión de "Parting Sorrow, Don't Hate". Las tres frases "Nueva llegada" se cambian al principio, y el tema principal del poema se destaca por el amplio sonido de los gansos y el Luan Jingfen. También añade significado a las cejas cerradas en las dos últimas frases. la película. Recordemos el comienzo de la despedida nuevamente en tres frases. Primero, exageraremos el ambiente del patio en ese momento. La llovizna es como un llanto y la luna pálida se llena de tristeza, lo que muestra la profunda impresión.
Los tres versos de "Cry of Spring" utilizan un enfoque empático para describir el grito de la primavera mientras la llovizna cae, las nubes cubren la melancolía y la luz de la luna se atenúa. El poeta ahora es independiente en el patio. y añora su familia, y está desolada. Las dos frases "Lichang" están escritas por una persona que extraña y está triste por la separación, y tiene el corazón roto. Incluso si sube alto y mira a lo lejos para calmar sus sentimientos, todavía no puede aliviar el odio por la separación en su corazón.
La última frase termina con las palabras "mirando la escena", lo que concuerda con la escena descrita al principio. "La hierba de coco se extiende hacia el cielo", que significa añoranza por lugares lejanos; la canción de flauta "Plum Blossoms Fall", que habla de la separación, también está escrita sobre "Flying Plum Blossoms", que afecta la nostalgia. y los sentimientos son insondables, por eso está escrito con mucho cariño.
Enciclopedia Baidu - Banquete en Qingdu·Noticias de primavera Fei Qiongguan