El significado literal es "esperando llorar, esperando tomar fotos", pero el significado no está claro...
La segunda frase es mucho más normal, significa "fui a comer". con papá ayer "Sushi"
Aquí se omite el tema I, y toda la escritura debe ser "¡Personal de ayer, padre, restaurante de sushi, viaje!"
Se coloca la conjunción とDespués de los dos pronombres personales, significa que dos personas están haciendo algo al mismo tiempo.
とJuntar dos pronombres personales significa que dos personas hicieron el mismo comportamiento, pero no necesariamente juntas.
Por ejemplo: privado, padre, restaurante de sushi, viaje. Mi papá y yo fuimos a un restaurante de sushi. (Pero no necesariamente juntos)
Personal, padre, restaurante de sushi, viajes. Mi papá y yo fuimos a un restaurante de sushi. (Las acciones ocurren simultáneamente)